Achille Lauro – STRIPPER İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

È una stripper, sì
– O bir striptizci, evet
Questo amore è uno strip club, ah
– Bu aşk bir striptiz kulübü, ah
Il mio cuore è in un freezer, freezer
– Kalbim derin dondurucuda, derin dondurucuda
Sono a letto col killer, thriller
– Katil, gerilim filmiyle yataktayım.
Like a virgin, virgin
– Bakire gibi, bakire
Non è un film, London Calling, corri
– Bu bir film değil, Londra Arıyor, koş
Ah, I love Britney
– Britney seviyorum
È il diavolo in una Birkin (ah-ah)
– Bu Birkin’deki şeytan (ah-ah)

Ma che stupida voglia che ho
– Ne aptalca bir arzum var
Quella stupida voglia
– Bu aptal dürtü
Metto la gonna più corta che ho
– Sahip olduğum en kısa eteği giyiyorum.
E vado fuori, ah
– Ve dışarı çıkıyorum, ah
E vado fuori di me
– Ve kendimden çıkıyorum

I don’t know (ehi)
– Bilmiyorum
All I need is love (ehi-ehi)
– Tek ihtiyacım olan aşk (hey-hey)
All I need is love (ehi)
– Tek ihtiyacım olan aşk
All I need is love
– Tek ihtiyacım olan aşk
All I need is love
– Tek ihtiyacım olan aşk

Ma che stupida voglia che ho
– Ne aptalca bir arzum var
Ma guarda che donna che sono
– Bak ne kadınım ben
Nessuno mi può giudicare
– Kimse yargılayabilir beni
Ti fidi di me?
– Bana güveniyor musun?
Che stupido uomo
– Ne aptal bir adam

Cowboy, il mio cuore è il suo sex toy
– Kobo
Il mio bad boy
– Benim kötü BO BO’M
Madonna su Playboy
– Plabo’da Madonna
È una Barbie, ha seicento cavalli
– O bir Barbie, altı yüz atı var
Io il suo beagle, è il mio Personal Jesus
– Ben onun beagle’ıyım, bu benim Kişisel J

I don’t know (ehi)
– Bilmiyorum
All I need is love (ehi-ehi)
– Tek ihtiyacım olan aşk (hey-hey)
All I need is love (ehi)
– Tek ihtiyacım olan aşk
All I need is love
– Tek ihtiyacım olan aşk
All I need is love
– Tek ihtiyacım olan aşk

Ma che stupida voglia che ho
– Ne aptalca bir arzum var
Ma guarda che donna che sono
– Bak ne kadınım ben
Nessuno mi può giudicare
– Kimse yargılayabilir beni
Ti fidi di me?
– Bana güveniyor musun?
Che stupido uomo
– Ne aptal bir adam

Ma che stupida voglia
– Ne aptalca bir arzu
Ma che stupida voglia
– Ne aptalca bir arzu
Metto la gonna più corta che ho
– Sahip olduğum en kısa eteği giyiyorum.
E vado fuori
– Ve dışarı çıkıyorum
E vado fuori di me
– Ve kendimden çıkıyorum

Ma che stupida voglia che ho (all I need is love)
– Ne lazım (hepsi)ben aptal bir arzu aşk
Madonna che donna che sono (all I need is love)
– Madonna ne kadınım ben (tek ihtiyacım olan aşk)
Nessuno mi può giudicare (all I need is love)
– Kimse beni yargılayamaz (tek ihtiyacım olan aşk)
Ti fidi di me?
– Bana güveniyor musun?
Che stupido uomo
– Ne aptal bir adam
I don’t know
– Bilmiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın