少しずつ分かり始めた
– yavaş yavaş anlamaya başladım.
君の癖 考えそうなこと
– tuhaflıklarını düşünüyorum.
伝えたいことがあるのに
– sana söylemem gereken bir şey var.
胸の奥つっかえるんだ
– göğsümün derinliklerinde.
動き出さなきゃ この距離のまま
– hareket etmeliyiz. bu mesafede kalmalıyız.
近づけないと分かってるけど
– yaklaşamayacağını biliyorum.
弱い心と強いプライドが
– zayıf bir kalp ve güçlü bir gurur
また邪魔をする でも今は
– tekrar yoluma çıkacağım ama şimdi …
会いたくて 会いたくて
– seni özledim. seni özledim.
溢れ出す想いが限界を越えて
– taşan duygular sınırları aşıyor
世界は愛につつまれた
– Dünya aşka dolanmıştı
相乗りして伝えよう
– gidip onlara söyleyelim.
会いたくて 会えなくて
– seni özledim, seni özledim, seni özledim, seni özledim, seni özledim.
すれ違う想いを重ね合って
– birbirinizi geçme hissi birbirinin üzerine bindirilir
君への軌跡を辿って
– Senin izini takip
今走りださなくちゃ
– şimdi kaçmalıyım.
ブレーキかける前に
– fren yapmadan önce.
何回も いや何十回も
– birçok kez, hayır, onlarca kez.
君と目を合わせてるのに
– sana bakıyorum.
見つめれば見つめるほどに
– daha bak daha bak.
なぜ鼓動はスピードを増すの
– kalp atışı neden hızlanıyor?
嬉しい時は呼ばせて君を
– mutlu olduğunda, seni arayayım.
悲しい時は呼んで私を
– üzgün olduğunda beni ara.
弱い心も 強いプライドも
– zayıf bir kalp, güçlü bir gurur.
全てを知ってほしいから
– her şeyi bilmeni istiyorum.
会いたくて 会いたくて
– seni özledim. seni özledim.
溢れ出す想いに絶対値はなくて
– taşan duygularda mutlak bir değer yoktur
世界は愛につつまれた
– Dünya aşka dolanmıştı
相乗りして伝えよう
– gidip onlara söyleyelim.
くしゃくしゃに笑った顔も
– ve yüzü buruşuk bir gülümsemeyle.
少し寂しそうな顔も
– biraz yalnız görünüyorsun.
いつもそばで 君の横で見ていたくて
– hep senin yanında izlemek istemişimdir.
わがままな愛を 下手くそな言葉に乗せ運ぶよ
– bencil aşkını kötü sözlerine taşıyacağım.
会いたくて 会いたくて
– seni özledim. seni özledim.
溢れ出す想いが限界を越えて
– taşan duygular sınırları aşıyor
世界は愛につつまれた
– Dünya aşka dolanmıştı
相乗りして伝えよう
– gidip onlara söyleyelim.
会いたくて 会えなくて
– seni özledim, seni özledim, seni özledim, seni özledim, seni özledim.
すれ違う想いが嵩張っても
– birbirinizi geçme hissi hantal olsa bile
君への軌跡を辿って
– Senin izini takip
今走っていくから
– şimdi koşuyorum.
ブレーキかける前に
– fren yapmadan önce.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.