Ahmed Saad – Hayfout Alek Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

هيفوت عليك في الدنيا ديا ناس نضيفة وناس رضية
– Seni dünyada özlemişti.
وناس مع الكسبان تضم
– Ve El-Kasban’lı insanlar şunları içerir
اللي مثل دور ضحية وهو عاشق للأذية
– İncinmeye aşık bir kurban gibi.
حد ناقص نص كم
– Limit eksi yarım kol

هيفوت عليك في الدنيا ديا ناس نضيفة وناس رضية
– Seni dünyada özlemişti.
وناس مع الكسبان تضم
– Ve El-Kasban’lı insanlar şunları içerir
اللي مثل دور ضحية وهو عاشق للأذية
– İncinmeye aşık bir kurban gibi.
حد ناقص نص كم
– Limit eksi yarım kol

اللي حبتهم وياما جرحهم ساب مية علامة
– Onları kim sevdi ve Yama onları yaraladı.
كان يعاني القلب منهم دار زمانهم هما عانوا
– Kalp onlardan acı çekiyordu. çok acı çektiler.

اللي حبوا فيك جيوبك
– Seni sevenler, ceplerin.
واللي داروا فيك عيوبك
– Ve kusurlarını sana yöneltenleri.
واللي عافوك عن ذنوبك
– Günahların için seni bağışlayan.
اشتريهم مهما كانوا
– Ne olursa olsun satın al
واللي كان فالمر جنبك كله غاب هو اللي دام لك
– Tüm Valmer seni ne kadar sürdü ve ne cevapsız taraftan
دا اللي زاملك مش يجاملك اوعى تتغير عليه
– Seni sevmiyorum. bilincim onun üzerinde değişiyor.

اللي حبك لاجل مالك واللي ضاع لما جالك
– Paran için seni seven, başına gelenler için seni kaybeden.
واللي بإديه رمالك طعم ومسموم اذاه
– Kumun tatsız ve zehirli.
واللي زاحك عن مكانك تحكي غش وهو خانك
– Ve senin yerin dışına itti kişi hile yapıyor, ve seni aldattı.
واللي عمره ما ابتسملك بس فضلك مكانك
– Ve eski olan sana gülümsedi, lütfen.
واللي حبك لاجل علة مال جمال أو حتى ذلة
– Ne güzellik para bir hata ya da bir hata bile sevgin var?
دا اللي تطلع منه قلة اوعى تندم يوم عليه
– Çok az insanın dikkat ettiği şey bir gün pişman olmak.
دا اللي كارهك بس غشك
– Senden nefret ediyorum ama seni aldatıyorum.
دا اللي قاسمك دا اللي حشك
– Senin neyin var? senin neyin var?
وبطيابة اديته خيرك هو بالغدر اللي اشك
– Ve gösterisinin lütfuyla, iyiliğiniz haindir, ki bundan şüpheliyim.

هيفوت عليك في الدنيا ديا ناس نضيفة وناس رضية
– Seni dünyada özlemişti.
وناس مع الكسبان تضم
– Ve El-Kasban’lı insanlar şunları içerir
اللي مثل دور ضحية وهو عاشق للأذية
– İncinmeye aşık bir kurban gibi.
حد ناقص نص كم
– Limit eksi yarım kol




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın