Aida El Ayoubi – Men Zaman Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

من زمان وأنا عايزة أقولك
– Sana söylemek istediğim zamandan beri
عايزة أقولك يا حبيبي
– Sana söylemek istiyorum bebeğim.
من زمان وأنا قلبي رسملك
– Çok eski zamanlardan beri kalbim senin başkentin.
شمعة تنورلك يا حبيبي
– Bir mum seni aydınlatır aşkım

لو نسيونى إنت معايا
– Beni unuturlarsa birliktesiniz demektir.
آه في غيابي قيد شمعاية
– Yokluğumda ağdalanıyorum.
شمعة تحكيلك أصل الرواية
– Bir mum size romanın kökenini anlatır

حبيتك من أول نظرة
– İlk görüşte aşkın
وقلبي شاورلك بضحكة
– Ve kalbim bir kahkahayla titredi
إتمنيت إنك تشوفاها
– Keşke onu görseydin.
على حبك دلتني لهناك
– Aşkın için bana orada gösterdin.

وكتب قلبي إنك إنت
– Ve kalbim senin olduğunu yazdı.
علمتني الضحكة الحلوة
– Bana tatlı gülüşü öğrettin.
علمتني إن الدنيا
– Bana dünyayı öğrettin.
أحلى ما فيها نعيش اللحظة
– Anı yaşamanın en tatlı yanı

من زمان وأنا عايزة أقولك
– Sana söylemek istediğim zamandan beri
عايزة أقولك يا حبيبي
– Sana söylemek istiyorum bebeğim.
من زمان وأنا قلبي رسملك
– Çok eski zamanlardan beri kalbim senin başkentin.
شمعة تنورلك يا حبيبي
– Bir mum seni aydınlatır aşkım

حبيبي صادق فى الكلمة
– Aşkım söze sadık
وكلامه لأعماله صورة
– Eserleri için söylediği sözler bir resim
عمله يشرف جيلنا
– Çalışmaları bizim neslimizi onurlandırıyor
طلعته علينا بشرى
– Bize insanca baktı.

وحبيبي لأنك إنت
– Ve sevgilim, çünkü öylesin.
نستني الجروح وداويتها
– Yaraları iyileştirir ve iyileştiririz
شهم وأصيل الكلمة
– Şövalye ve safkan
دورك فجر وأحلى ذكرى
– Senin sıran Şafak ve en tatlı anı

من زمان وأنا عايزة أقولك
– Sana söylemek istediğim zamandan beri
عايزة أقولك يا حبيبي
– Sana söylemek istiyorum bebeğim.
من زمان وأنا قلبي رسملك
– Çok eski zamanlardan beri kalbim senin başkentin.
شمعة تنورلك يا حبيبي
– Bir mum seni aydınlatır aşkım

لو نسيونى إنت معايا
– Beni unuturlarsa birliktesiniz demektir.
آه في غيابي قيد شمعاية
– Yokluğumda ağdalanıyorum.
شمعة تحكيلك أصل الرواية
– Bir mum size romanın kökenini anlatır

مخافشي من ظلم الدنيا
– Dünyanın adaletsizliğinden korkuyorum.
لو إتهد العش في لحظة
– Eğer yuva bir an içinde tehdit altındaysa
نبنيه تاني أول طوبة
– Onu ikinci, ilk tuğlayı inşa ediyoruz
طوبة ووردة وطوبة وغنوة
– Brick, gül, brick, şarkı söylemek

وأطلع الجبل وأنادي بأعلى صوتي يا حبيبي
– Ve dağa bakıyorum ve en yüksek sesle sesleniyorum bebeğim
ما يرضيني تسمع مني أقل من تسلملي الدعوة
– Hoşuna giden her şeyi benden daha az alan bir davetiye duruşması bana

من زمان وأنا عايزة أقولك
– Sana söylemek istediğim zamandan beri
عايزة أقولك يا حبيبي
– Sana söylemek istiyorum bebeğim.
من زمان وأنا قلبي رسملك
– Çok eski zamanlardan beri kalbim senin başkentin.
شمعة تنورلك يا حبيبي
– Bir mum seni aydınlatır aşkım

لو نسيونى إنت معايا
– Beni unuturlarsa birliktesiniz demektir.
آه في غيابي قيد شمعاية
– Yokluğumda ağdalanıyorum.
شمعة تحكيلك أصل الرواية
– Bir mum size romanın kökenini anlatır

من زمان وأنا عايزة أقولك
– Sana söylemek istediğim zamandan beri
عايزة أقولك يا حبيبي
– Sana söylemek istiyorum bebeğim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın