Aitch – Learning Curve İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Ra-Ra-Ra-Ra-Random) yeah, yeah, yeah yeah
– (Ra-Ra-Ra-Ra-rastgele) Evet, Evet, Evet Evet
Young fucking Aitch, Big Shell, 0161 (all of that stuff)
– Genç lanet Aitch, büyük kabuk, 0161 (tüm bu şeyler)
Blah-blah (all of that fucking sh-)
– Blah-blah (tüm bu lanet sh-)
Hold tight WhYJay, the pr-
– Sıkı tutun whyjay, pr-
(WhYJay)
– (WhYJay)
Yeah yeah (yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet Evet Evet
Yeah yeah (yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet Evet Evet

Two bags in the boot, mine’s Burb’s and the Birkin’s hers
– Bagajda iki çanta var, benimki Burb ve Birkin onun
You gotta bend it more when you firm this work
– Bu işi sağlamlaştırırken daha fazla bükmelisin
It’s a learning curve, yeah
– Bu bir öğrenme eğrisi, Evet
In a Merc’ when we first done dirt
– Bir Merc ‘ ilk kir yaptığımızda
This girl got me swervin’ curbs
– Bu kız bana bordürleri salladı
Shit, swear the head game got man cursed
– Kahretsin, yemin ederim kafa oyunu adamı lanetledi
Which purse should I purchase first?
– İlk önce hangi çantayı satın almalıyım?

Get, get her loose, try lips me in public, MAC on my LV denim
– Al, onu serbest bırak, dudaklarımı halka açmaya çalış, LV kotumda MAC
Stepped to the mic on nothin’ but wooshings
– Mikrofona bastım hiçbir şey ama wooshings
Fill it with shells, get peppered
– Kabukları ile doldurun, biberli olsun
Br-bro got a toy from the farm, don’t test him
– Kardeşim çiftlikten bir oyuncak aldı, onu test etme
He fill it with bells and press it (whoosh)
– O çan ile doldurun ve basın (whoosh)
Boy thinks he’s steppin’ to me
– Çocuk bana adım attığını düşünüyor
Ain’t nothin’ a sheep can tell his shepherd
– Bir koyunun çobanına söyleyebileceği hiçbir şey yok

Just copped new seats for the Range
– Sadece aralığı için yeni koltuklar copped
Don’t worry, your girlfriend nice and comfy
– Endişelenme, kız arkadaşın güzel ve rahat
It’s like I’m stuck in my ways
– Sanki yollarımda sıkışıp kaldım.
Ain’t tryna behave or retire my fuckery
– Tryna uslu durmuyor ya da sikikliğimi emekli etmiyor mu
Soon as I’m touchin’ the place
– # Dokunur dokunmaz #
Gang uppin’ the pace, come slide, I’m cushty
– Hız çetesi uppin’, slide gel, cushty ediyorum
Thick thighs with the loveliest shape
– En Güzel şekli ile kalın uyluk
Ain’t judging the weight ’cause I like ’em fluffy
– Kiloyu yargılamıyorum çünkü onları kabarık seviyorum

I can’t hear it
– Bunu duymak istemiyorum
Less than 50, can’t clear it
– 50’den az, temizleyemiyorum
Whip on flip if I steer it
– Ben yönlendirmek eğer flip kırbaç
Babe, when you gonna leave your man? He’s not, he’s not serious
– Bebeğim, erkeğini ne zaman terk edeceksin? O değil, o ciddi değil
Hit it bareback, I’m fearless
– Eyersiz vur, korkusuzum
You weren’t tryna chat to man back then
– Geri adama sonra adamımın sohbet değildin
Now you can’t chat to man, period
– Şimdi bir erkekle konuşamazsın, nokta

I can’t hear it
– Bunu duymak istemiyorum
Less than 50, can’t clear it
– 50’den az, temizleyemiyorum
Whip will flip if I steer it
– Eğer onu yönlendirirsem kırbaç dönecek
Babe, when you gonna leave your man? He’s not, he’s not serious
– Bebeğim, erkeğini ne zaman terk edeceksin? O değil, o ciddi değil
Hit it bareback, I’m fearless
– Eyersiz vur, korkusuzum
You weren’t tryna chat to man back then
– Geri adama sonra adamımın sohbet değildin
Now you can’t chat to man, period
– Şimdi bir erkekle konuşamazsın, nokta

Yo, check
– Yo, kontrol et
If I put on my suit and tie
– Eğer takım elbisemi ve kravatımı giyersem
And step in the place when the mood is right
– Ve ruh hali doğru olduğunda yere adım atın
Have your marjay lookin’ like “Who’s this guy?” Yeah
– Marjay’iniz ” bu adam kim?” Evet
She thinks I’m a yout, put a yout inside
– Benim bir yout olduğumu düşünüyor, içine bir yout koy
Backshots in the bath ’cause the coochie’s tight
– Backshots içinde the banyo çünkü the cootchie var sıkı
She ain’t have no bum but her boobs was nice
– Kıçını yok ama göğüsleri güzeldi
Yeah, arms pinned to the side like she’s crucified
– Evet, kollar çarmıha gerilmiş gibi yana tutturulmuş
All in the hips, got the movements right
– Tüm kalçalarda, doğru hareketler var
Lift her left leg up, this ain’t Toosie Slide
– Sol bacağını Yukarı Kaldır, bu Toosie Slayt değil

Target small but my piece is long
– Hedef küçük ama benim parçam uzun
If I hit first time, then I’m shooting twice
– Eğer ilk kez vurursam, o zaman iki kez vururum
On my case like I’m always wrong
– Benim durumumda her zaman yanılmışım gibi
When it comes to the-, know I do this right
– Söz konusu olduğunda -, bunu doğru yaptığımı biliyorum
Fuck it up, fuck it up, pull it back, run it up
– Siktir et, siktir et, geri Çek, koş
Step in and turn it up
– İçeri gir ve sesini aç
Hop out the Cully and make me some money
– Cully dışarı Hop ve bana biraz para kazanmak
Sign off a cheque, then I double up
– Bir çek imzalayın, sonra iki katına çıkarım
I don’t know about closing time
– Hakkında hiçbir kapanış saati bilmiyorum
I just tell the boss “Lift the shutters up”
– Ben sadece patrona “kepenkleri Kaldır” diyorum”
I don’t know about holding .9’s
– Ben holding bilmem .9’lar
I just tell the block “Dig the whoosher up”
– Ben sadece bloğa “whoosher’ı Kazın” diyorum”

I can’t hear it
– Bunu duymak istemiyorum
Less than 50, can’t clear it
– 50’den az, temizleyemiyorum
Whip on flip if I steer it
– Ben yönlendirmek eğer flip kırbaç
Babe, when you gonna leave your man? He’s not, he’s not serious
– Bebeğim, erkeğini ne zaman terk edeceksin? O değil, o ciddi değil
Hit it bareback, I’m fearless
– Eyersiz vur, korkusuzum
You weren’t tryna chat to man back then
– Geri adama sonra adamımın sohbet değildin
Now you can’t chat to man, period
– Şimdi bir erkekle konuşamazsın, nokta




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın