I miss the taste of your lips on Sunday
– Pazar günü dudaklarının tadını özledim.
And the sound of your laugh when I say something funny
– Ve komik bir şey söylediğimde gülüşünün sesi
But nobody heard it, except for you
– Ama kimse duymadı, sen hariç
And my mom still ask about you
– Ve annem hala seni soruyor
I lie and say we friendly
– Yalan söylüyorum ve arkadaş canlısı olduğumuzu söylüyorum
‘Cause I don’t have it in me, to tell the truth
– Çünkü içimde yok, doğruyu söylemek gerekirse
You and me, what are we if we not together?
– Sen ve ben, birlikte olmazsak neyiz?
It could be nothing ’cause nothing last forever
– Hiçbir şey olmayabilir çünkü hiçbir şey sonsuza dek sürmez
If you saw me on the train would you look the other way?
– Beni trende görseydin, diğer tarafa bakar mıydın?
Like strangers do
– Yabancıların yaptığı gibi
And if you passed me on the street
– Ve eğer beni sokakta geçersen
Would you look down at your feet
– Ayaklarına bakar mısın
And move on through?
– Ve devam etmek mi?
Like strangers do
– Yabancıların yaptığı gibi
I miss the way that you looked in your sundress
– Elbisene nasıl baktığını özlüyorum.
The way that you looked when you undressed
– Soyunurken nasıl göründüğün
The sound of your first steps across the room
– Odanın karşısındaki ilk adımlarınızın sesi
Now my friends don’t ask about you
– Şimdi arkadaşlarım seni sormuyor.
‘Cause they think I’m fine without you
– Çünkü sensiz iyi olduğumu düşünüyorlar .
I say it’s all good but it’s never true (Oh, no, no, woah)
– Her şeyin iyi olduğunu söylüyorum ama asla doğru değil (Oh, hayır, hayır, woah)
You and me, what are we if we not together?
– Sen ve ben, birlikte olmazsak neyiz?
It could be nothing ’cause nothing last forever
– Hiçbir şey olmayabilir çünkü hiçbir şey sonsuza dek sürmez
If you saw me on the train would you look the other way?
– Beni trende görseydin, diğer tarafa bakar mıydın?
Like strangers do
– Yabancıların yaptığı gibi
And if you passed me on the street
– Ve eğer beni sokakta geçersen
Would you look down at your feet
– Ayaklarına bakar mısın
And move on through?
– Ve devam etmek mi?
Like strangers do (Strangers do)
– Bir yabanci gibi (Yabancılar yapar )
La-la-la, la la-la-la
– La-la-la, la-la-la
La-la-la, la la-la-la
– La-la-la, la-la-la
(La-la, la-la) Like strangers do-ooh woo, woah
– (La-la, la-la) yabancıların yaptığı gibi-ooh woo, woah
La-la-la, la la-la-la
– La-la-la, la-la-la
La-la-la, la la-la-la
– La-la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
If you saw me on the train would you look the other way?
– Beni trende görseydin, diğer tarafa bakar mıydın?
Like strangers do
– Yabancıların yaptığı gibi
And if you passed me on the street
– Ve eğer beni sokakta geçersen
Would you look down at your feet
– Ayaklarına bakar mısın
And move on through?
– Ve devam etmek mi?
Like strangers do
– Yabancıların yaptığı gibi
AJ Mitchell – Like Strangers Do İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.