Aka 7even – Come La Prima Volta İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Aka 7even, yeah
– Aka 7even, y

Oh, oh-oh-oh, come la prima volta
– Oh, oh-oh-oh, ilk seferki gibi
Cantiamo forte in macchina
– Arabada yüksek sesle şarkı söylüyoruz.
Spegni la luce, sta tornando l’alba
– Işığı kapat, Şafak geri geliyor.

Una notte d’estate tra le pa-pa-pare
– Pa-Pa-pare arasında bir yaz gecesi
Un bicchiere di troppo tra le tue risate
– Kahkahaların arasında bir bardak çok fazla
Tu che bevi ancora e io non bevo più
– Sen hala içiyorsun ve ben artık içmiyorum.
Ubriaco di te quando ti mando giù
– Seni gönderdiğimde sarhoş oldum.

Giuro che se mi prendi poi mi porti solo io, solo tu
– Yemin ederim beni alırsan o zaman sadece beni alırsın, sadece seni
In un posto che non posto quando non ci sei più
– Gittiğin zaman yerleştirmediğin bir yerde
Sai che in fondo nel mio fondo, se ci scavi meglio
– Eğer daha iyi kazarsan, kıçımın derinliklerinde biliyorsun.
Trovi una stanza di casini che mi porto dentro
– Gireceğim bir yemek odası bulun.

Oh, oh-oh-oh, come la prima volta
– Oh, oh-oh-oh, ilk seferki gibi
Cantiamo forte in macchina
– Arabada yüksek sesle şarkı söylüyoruz.
Spegni la luce, sta tornando l’alba
– Işığı kapat, Şafak geri geliyor.

Oh, oh-oh-oh, come l’ultima volta
– Oh, oh-oh-oh, geçen seferki gibi
Tu bella e così stronza
– Seni güzel ve çok kaltak
Che quando mi guardi mi sento una bomba
– Bana baktığında kendimi bomba gibi hissediyorum.

Di-di-di-di-di-di-dimmi che
– Dı-dı-DI-DI-DI-söyle bana
La tua bo-bo-bo-bo-bocca sulla mia
– Senin bo-bo-bo-bo-ağzın benimkinde
È così morbida, mi manda in orbita
– O kadar yumuşak ki beni yörüngeye gönderiyor.
È come un cinema, siamo il film più bello
– Sinema gibi, biz en güzel filmiz
Spogliami, mettimi a nudo davvero
– Soyun beni, çıplak beni gerçekten
Fallo come non sapessi chi sono
– Kim olduğumu bilmiyormuş gibi yap
E fai un sospiro per dirmi che
– Ve bunu söylemek için bir nefes al

Oh, oh-oh-oh, come la prima volta
– Oh, oh-oh-oh, ilk seferki gibi
Cantiamo forte in macchina
– Arabada yüksek sesle şarkı söylüyoruz.
Spegni la luce, sta tornando l’alba
– Işığı kapat, Şafak geri geliyor.

I vetri con le impronte delle tue mani
– Ellerinin parmak izleri olan gözlükler
Mentre sudiamo, fa troppo caldo, guarda che tremo
– Terlerken, hava çok sıcak, bak titriyorum.
E quasi ti amo solo quando lo facciamo
– Ve neredeyse Seni sadece biz sevdiğimizde seviyorum.

Oh, oh-oh-oh, come la prima volta
– Oh, oh-oh-oh, ilk seferki gibi
Cantiamo forte in macchina
– Arabada yüksek sesle şarkı söylüyoruz.
Spegni la luce, sta tornando l’alba
– Işığı kapat, Şafak geri geliyor.

Oh, oh-oh-oh, come l’ultima volta
– Oh, oh-oh-oh, geçen seferki gibi
Tu bella e così stronza
– Seni güzel ve çok kaltak
Che quando mi guardi mi sento una bomba
– Bana baktığında kendimi bomba gibi hissediyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın