Aki Feat. Kapten Röd – När Solen Går Ner İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Boom boom, knas bre, skott på husfasaden
– Boom boom, knas bre, evin cephesinde vuruldu
Ungarna kör fullt ut, de trampar på pedalen
– Çocuklar dolup taşar, pedala basarlar.
Det går vroom vroom, knas len, ännu en begraven
– Vroom vroom, knas len, başka bir gömülü
Slummen, den är sjuk, den smittar mig och gör mig galen
– Gecekondu, hasta, beni enfekte ediyor ve delirtiyor
Eyo, vakna, varning, upplopp i staden
– Eyo, uyan, uyarı, şehirde isyan
Folket kokar över, tänder eld på riksdagen
– Halk kaynayıp Reichstag’ı ateşe verdi.
Och massa vapen snurrar runt bland barnen
– Ve çocuklar arasında bir sürü silah dönüyor
Och droger och våld har bilvit en del av vardagen
– Ve uyuşturucu ve şiddet günlük yaşamın bir parçası haline geldi

Jag kan inte sova nåt mer
– Artık uyuyamıyorum
Allting går upp för mig när solen går ner
– Güneş battığında her şey benim için yükselir.
Kan inte drömma mig bort
– Beni hayal bile edemiyorum
Jag ser problem under mitt ögonlock
– Göz kapağımın altında sorunlar görüyorum.
Jag kan inte sova nåt mer
– Artık uyuyamıyorum
Allting går upp för mig när solen går ner
– Güneş battığında her şey benim için yükselir.
Kan inte drömma mig bort
– Beni hayal bile edemiyorum

Jag kan inte sluta loopa
– Döngü yapmayı bırakamıyorum.
Stänger ögonen och ser de svarta molnen hopas
– Gözlerini kapatır ve biriken kara bulutları görür
Undrar varför vägen ska vara fylld utav gropar
– Yolun neden çukurlardan doldurulması gerektiğini merak ediyorum
Vi växer upp med känslan av att ha förlorats, ser du vart det rotas?
– Kaybolmuş hissi ile büyüyoruz, kökünün nerede olduğunu görüyor musun?
Och jag svarar sho, jag ser var du ser
– Gördüğünüz ve sho cevap veremem
Yo, jag ser hur hatet frodas
– Nefretin nasıl geliştiğini görüyorum.
Droger i området, ser min broder överdosa
– Bölgedeki uyuşturucular, kardeşim aşırı doz görüyor.
Ser hur de planerar, kalkylerar varje move, ja, förvandlar oss till bovar
– Plan nasıl görüyor, her Hareket, Evet hesaplama, hainlere döner
Mannen, är de kloka?
– Adamım, akıllılar mı?
Plundrar de unga och springer ifrån notan
– Gençleri yağmalamak ve kontrolden kaçmak
Var ska de ta vägen nu när gården är skrotad?
– Çiftlik hurdaya döndüğü için şimdi nereye gidecekler?
Jotman sitter slagen och hotad, i handklovar
– Jotman kelepçeli, dövülmüş ve tehdit altında oturuyor
Eyo, bror, jag ser hur små problem blir stora
– Eyo kardeşim, küçük sorunların ne kadar büyüdüğünü görüyorum.
Mammas tårar rinner ner från kinden när hon ropar
– Diye bağırırken annemin gözyaşları yanağından akıyor
Ännu en begraven som dog där han var bosatt
– Yaşadığı yerde gömülü bir ölü daha
Vill blunda och slippa se men det går inte att snooza, nej, för
– Gözlerini kapatmak ve görmek zorunda kalmak istemiyorsun ama erteleyemezsin, hayır, çok

Jag kan inte sova nåt mer
– Artık uyuyamıyorum
Allting går upp för mig när solen går ner
– Güneş battığında her şey benim için yükselir.
Kan inte drömma mig bort
– Beni hayal bile edemiyorum
Jag ser problem under mitt ögonlock
– Göz kapağımın altında sorunlar görüyorum.
Jag kan inte sova nåt mer
– Artık uyuyamıyorum
Allting går upp för mig när solen går ner
– Güneş battığında her şey benim için yükselir.
Kan inte drömma mig bort, nej, nej, nej
– Beni hayal bile edemiyorum, hayır, hayır, hayır

När solen går ner börjar gamarna cirkulera
– Güneş battığında akbabalar dolaşmaya başlar
Grisarna spanar och vargarna blir flera
– Domuzlar izliyor ve Kurtlar çoğul
Varmt blod blir kallt när drogerna förorenar
– İlaçlar kirlendiğinde sıcak kan soğur
Vapen blir flera och våldet eskalerar
– Silahlar çoğullaşıyor ve şiddet artıyor
Överallt ser man folk som skenar
– Parlayan insanları gördüğün her yerde
Från centrum ut till stadens grenar
– Merkezden şehir şubelerine
Själen har blitt bortprioriterad
– Ruh bir öncelik haline geldi
Men det är ingenting media speglar
– Ama medyanın yansıttığı bir şey değil
Yo, det har vissnat in i roten, svårt här ute att florera
– Yo, köküne kadar soldu, burada bol miktarda olması zor
Där de lägger upp taktiken hur de ska spela
– Taktikleri nereye koydular, nasıl oynanır
Och vi är ba brickor i spelet, inge mera
– Ve biz oyunda ba fayanslarıyız, daha fazla değil
På botten av en pyramid där liv inte värderas
– Hayatın değerli olmadığı bir piramidin dibinde
Och stress tynger mig som ett ton stenar
– Ve stres beni bir ton taş gibi ağırlaştırıyor
Jag går och väntar på att detonera
– Patlatmak için bekleyeceğim.
Det måste finnas andra sätt att leva
– Başka yaşam biçimleri olmalı.
I mina drömmar ser jag ett folk enat
– Rüyalarımda birleşmiş bir insan görüyorum.

Men jag kan inte sova nåt mer
– Ama artık uyuyamıyorum.
Allting går upp för mig när solen går ner
– Güneş battığında her şey benim için yükselir.
Kan inte drömma mig bort
– Beni hayal bile edemiyorum
Jag ser problem under mitt ögonlock
– Göz kapağımın altında sorunlar görüyorum.
Jag kan inte sova nåt mer
– Artık uyuyamıyorum
Allting går upp för mig när solen går ner
– Güneş battığında her şey benim için yükselir.
Kan inte drömma mig bort
– Beni hayal bile edemiyorum

Kan inte drömma mig bort
– Beni hayal bile edemiyorum
Kan inte drömma mig bort
– Beni hayal bile edemiyorum
Kan inte drömma mig bort
– Beni hayal bile edemiyorum
Kan inte drömma mig bort
– Beni hayal bile edemiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın