Akira Presidente, Major RD, Mc Flavinho & DJ Decco – Nipsey do Azul Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah, wow, yeah
– Evet, vay canına, evet
Fé, fé, fé
– İnanç, inanç, inanç
É o Father
– Babam arıyor.
Pirâmide perdida
– Kayıp piramit
Fé na gangue
– Çeteye inanç

Ter grana não é o jogo ganho
– Paraya sahip olmak Kazanan bir oyun değil
Desse detalhe é o que um montão esquece
– Birçok insan bunu unutur.
Lealdade, amor e fama
– Sadakat, sevgi ve şöhret
É muito mais difícil do que se parece
– Göründüğünden çok daha zor.

Cercado de gente estranha
– Garip insanlarla çevrili
Que te segue, mas não te conhece
– Seni takip eden ama seni tanımayan
Tem de tudo, mas não é o próprio dono
– Her şeye sahip, ama sahibinin kendisi değil
Então muito cuidado com o que você pede
– Bu yüzden ne sipariş ettiğinize çok dikkat edin

Tu vê quem é quem quando ele perde
– Kaybettiğinde kimin kim olduğunu görüyorsun.
Vê quem tá contigo quando você perde
– Kaybettiğinde yanında kim olduğunu gör
Pretos fazendo dinheiro
– Siyahlar para kazanıyor
Esse é o motivo da shoulder bag
– Omuz çantasının nedeni budur

Amigos bem, inimigo em bad
– Arkadaşlar iyi, düşman kötü
Quem nasceu pra chefe, então pouco não serve
– Patron olarak kim doğdu, o zaman çok az hizmet etmiyor
Não quer ser cobrado, não fecha com os verme
– Şarj edilmek istemiyor, solucanlarla kapanmıyor
Santo tá de sniper, ele me protege
– Kutsal keskin nişancı, beni koruyor.

Rezamos por dias melhores
– Daha iyi günler için dua ediyoruz
Hoje peço que não acabem
– Bugün senden bitmemeni istiyorum.
Sangue e suor derramado
– Dökülen kan ve ter
Isso é o que eles não sabem
– Bilmedikleri şey bu.

Que a minha vida não piore
– Hayatım daha kötüye gitmesin.
Chamo de prioridade
– Ben buna öncelik diyorum.
Ter os amigo e a família do lado
– Yanınızda arkadaşlarınız ve Aileniz Olması
Isso é que é ter qualidade
– Kaliteye sahip olmak budur

Esquece o crime, quero um Grammy
– Suçu unut, Grammy istiyorum.
Na vida amarga taco creme
– Acı kremalı taco hayatında
A queda ensina, então aprende
– Sonbahar öğretir, sonra öğrenir
Se tá com o verde, então acende
– Eğer yeşilse, o zaman yanar

Sei que riram pelas costas
– Arkamdan güldüğünü biliyorum.
Mas na frente eles tremem
– Ama önlerinde titriyorlar
Só tô salvando quem eu amo
– Sadece sevdiğim kişiyi kurtarıyorum.
E que se foda o rap game
– Ve rap oyununu siktir et

Quem nasceu, nasceu
– Kim doğdu, doğdu
Quem não nasceu, não nascerá
– Kim doğmaz, doğmaz
Meu mano G3 mandava essa, né?
– Bunu kardeşim G3 gönderdi, değil mi?
Tá ligado, tá ligado, tá liga- (ahn)
– Açık, açık, açık – (ahn)

Saudades eternas do mano Queixinho
– Şikayetçi kardeş için sonsuz özlem
E do meu mano LC
– Ve kardeşim LC
Planeta Terra continua insano
– Dünya gezegeni delilik
Mas breve nós vamos nos ver
– Ama yakında görüşeceğiz.

Rock Danger, terrível contra os insetos
– Kaya Tehlikesi, böceklere karşı korkunç
Matando esses verme igual SBP
– Bu solucanları öldürmek sbp’ye eşittir
Meu santo de sniper
– Keskin nişancı Azizim
O pai tá online no Skype
– Babam Skype’ta çevrimiçi
Joga a xota no tbt
– Tbt’de kedi oyna

Se eu não responder, me perdoe
– Cevap vermezsem beni affet.
É que eu sou inseguro
– Güvensiz olduğumdan mı?
Meu anjo, eu nem sei quem é quem
– Meleğim, kimin kim olduğunu bile bilmiyorum.
Meu super-herói é meu pai
– Süper kahramanım benim babam.
Eu morria de fome se eu fico esperando o He-Man
– He-Man’i beklemeye devam edersem açlıktan ölürüm.

Flow dinamite, eu te faço um convite
– Akış dinamiti, seni davet ediyorum
Sério a pisar no pátio da Febem
– Febem’in verandasında ciddi ciddi ayak basıyor
Teu ice é legal, teu trap é legal
– Buzun serin, tuzağın serin
Mas tomar no cu, tu não salvou ninguém
– Ama kıçına sok, kimseyi kurtarmadın.

Ei, ei, esquece o crime, eu quero um Grammy
– Hey, hey, suçu unut, büyükanne istiyorum.
Se eu tô no mic o palco treme
– Eğer mikrofondaysam sahne titrer
A queda ensina, então aprende
– Sonbahar öğretir, sonra öğrenir
Cachê tá pago e nós tá prr (skrr)
– Önbellek ödenir ve biz prr (skrr)

Se eles riram pelas costas
– Eğer arkandan gülerlerse
Seja líder, mano, reine
– Lider ol, Kardeşim, saltanat
Só tô salvando quem eu amo
– Sadece sevdiğim kişiyi kurtarıyorum.
E que se foda o rap, prr
– Ve rap’i siktir et, prr

E eles se perguntam por que eu tô assim
– Ve neden böyle olduğumu merak ediyorlar.
Com semblante fechado, sem sorrisin’
– Kapalı bir yüzle, üzülmeden
É porque conquistei tudo sozin’
– Çünkü her şeyi fethettim.
E nenhum de vocês tavam por mim
– Ve hiçbiriniz benim için değildiniz

E hoje na minha glória, só minha família
– Ve bugün görkemimle, sadece ailem
Quando eu tava no sufoco eles eram minha guia
– Ben boğulurken onlar benim rehberimdi.
Agora querem saber como é que tá minha vida
– Şimdi hayatımın nasıl olduğunu bilmek istiyorsun.
Pega a visão, seus merdinha
– Manzarayı seyret, seni küçük bok

Vês a mesa cheia quando tá na fase boa
– İyi aşamadayken masayı dolu görüyorsun.
Eles não querem saber como eu tive essa porra
– Bunu nasıl aldığımı bilmek istemiyorlar.
Mas querem te sugar, querem teu lugar
– Ama seni içine çekmek istiyorlar, senin yerini istiyorlar.
Oi, pega a visão, meu cria
– Merhaba, manzarayı seyret, cria’m.
Esse tipo de gente não pode tá
– Böyle insanlar yapamaz.
Aonde o de guerra pisa
– Savaşın adım attığı yer

Não entendo de rap game
– Rap oyunlarını anlamıyorum.
Mas sei o que é funk game
– Funk oyununun ne olduğunu biliyorum.
É um monte de falso, filho
– Çok fazla sahte evlat.

Eles falam que é tudo nosso
– Hepsi bizim diyorlar.
Quer sempre ficar no foco
– Her zaman odakta kalmak istiyorum
E nunca derramou um sangue pra isso
– Ve bunun için asla kan dökmeyin

É nós por nós, brigo por nós
– Bizim için biziz, bizim için savaş
E quem tá contra se fere
– Ve kim incinmeye karşı
Santa crime, catete, glória
– Kutsal suç, catete, zafer
E Lapa tá sempre zerando o game
– Ve Lapa her zaman oyunu sıfırlıyor

É nós por nós, brigo por nós
– Bizim için biziz, bizim için savaş
E quem tá contra se fere
– Ve kim incinmeye karşı
Santa crime, catete, glória
– Kutsal suç, catete, zafer
E Lapa tá sempre zerando
– Ve Lapa her zaman sıfırlıyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın