Alejandro González – La Estrategia (Versión Ranchera) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yo sé que nunca es bueno aparecer, que no debo llamarla
– Ortaya çıkmanın asla iyi olmadığını, onu aramamam gerektiğini biliyorum.
Que debe parecer que así estoy bien que ya pude olvidarla
– Bu gerekir gibi görünüyor bu nasıl ben iyi miyim zaten unut onu
Igual si sé que fue su decisión y debo respetarla
– Onun kararı olduğunu bilsem ve buna saygı duysam bile
Y debo reprimir esta esperanza de volver a amarla
– Ve onu tekrar sevme umudunu bastırmalıyım

Si lo hago todo bien quizá algún día lograre que llore
– Her şeyi doğru yaparsam belki bir gün seni ağlatırım
Y no es que yo quiera que sufra es que quiero que no me ignore
– Acı çekmeni istediğim için değil, beni görmezden gelmemeni istediğim için
Que aunque lo hice sin culpa tal vez me ganaron mis temores
– Suçluluk duymadan yapsam da belki korkularım beni kazandı.
Si lo hago todo bien quizá algún día vuelva y se enamore
– Eğer her şeyi doğru yaparsam belki bir gün geri döner ve aşık olur

Hacerlo todo sin errores
– Hepsini hatasız yap
Para ver si te cautivo
– Seni büyüleyip büyülemediğimi görmek için
Y buscar la excusa perfecta
– Ve mükemmel bahaneyi ara
Para que sepas que aún vivo
– Hala hayatta olduğumu bil diye söylüyorum.
Y para hacer esa llamada
– Ve bu çağrıyı yapmak için
Que demuestre que aún existo
– Hala var olduğumu kanıtlamak için
La estrategia es lo de menos
– Strateji bunun en küçüğüdür
Yo solo quiero oír tu voz
– Sadece sesini duymak istiyorum

No quiero seguir jugando
– Oynamaya devam etmek istemiyorum.
A que sean mis amigos
– Arkadaşım olmak için
Quienes decidan que hago
– Benim yaptığıma karar verenler
La verdad me estoy ahogando
– Gerçek şu ki boğuluyorum.
Al tragarme las palabras
– Kelimeleri yutarken
Y no decir que te extraño
– Ve seni özlediğimi söylememek için
Y no decir que te amo
– Ve seni sevdiğimi söylememek için

Me han dicho por ahí que me olvidaste y que ya no estas triste
– Dışarıda bana beni unuttuğunu ve artık üzgün olmadığını söylediler.
Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
– Bir başkası olduğunu ve bir gün benim için hissettiklerini artık umursamadığını
Y yo no pierdo la esperanza y sueño con que les mentiste
– Ve umudunu kaybetmiyorum ve onlara yalan söylediğini hayal etmiyorum
Y que usas la misma estrategia que yo usé cuando te fuiste
– Ve sen gittiğinde kullandığım stratejinin aynısını kullanıyorsun.

Hacerlo todo sin errores
– Hepsini hatasız yap
Para ver si te cautivo
– Seni büyüleyip büyülemediğimi görmek için
Y buscar la excusa perfecta
– Ve mükemmel bahaneyi ara
Para que sepas que aún vivo
– Hala hayatta olduğumu bil diye söylüyorum.
Y para hacer esa llamada
– Ve bu çağrıyı yapmak için
Que demuestre que aún existo
– Hala var olduğumu kanıtlamak için
La estrategia es lo de menos
– Strateji bunun en küçüğüdür
Yo solo quiero oír tu voz
– Sadece sesini duymak istiyorum

No quiero seguir jugando
– Oynamaya devam etmek istemiyorum.
A que sean mis amigos
– Arkadaşım olmak için
Quienes decidan que hago
– Benim yaptığıma karar verenler
La verdad me estoy ahogando
– Gerçek şu ki boğuluyorum.
Al tragarme las palabras
– Kelimeleri yutarken
Y no decir que te extraño
– Ve seni özlediğimi söylememek için
Y no decir que te amo
– Ve seni sevdiğimi söylememek için

No quiero seguir jugando
– Oynamaya devam etmek istemiyorum.
A que sean mis amigos
– Arkadaşım olmak için
Quienes decidan que hago
– Benim yaptığıma karar verenler
La verdad me estoy ahogando
– Gerçek şu ki boğuluyorum.
Al tragarme las palabras
– Kelimeleri yutarken
Y no decir que te extraño
– Ve seni özlediğimi söylememek için
Y no decir que te amo
– Ve seni sevdiğimi söylememek için




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın