Me muero por suplicarte
– Sana yalvarmak için ölüyorum.
Que no te vayas, mi vida
– Gitme, hayatım
Me muero por escucharte
– Seni duymak için can atıyorum.
Decir las cosas que nunca digas
– Asla söylemediğin şeyleri söyle
Más me callo y te marchas
– Daha fazla susarsam sen gidersin.
Mantengo la esperanza
– Umuyorum
De ser capaz algún día
– Bir gün muktedir olmak
De no esconder las heridas, que me duelen al pensar
– Yaraları saklamadığım için, düşünmek beni incitti.
Que te voy queriendo cada día un poco más
– Seni her gün biraz daha sevdiğimi
¿Cuánto tiempo vamos a esperar?
– Ne kadar bekleyeceğiz?
Me muero por abrazarte
– Sana sarılmak için ölüyorum.
Y que me abraces tan fuerte
– Ve beni çok sıkı tuttuğunu
Me muero por divertirte
– Eğlenmek için ölüyorum.
Y que me beses cuando despierte, acomodado en tu pecho
– Ve uyandığımda beni öpmen, göğsünde yuvalanmış olman
Hasta que el sol aparezca
– Güneş görünene kadar
Me voy perdiendo en tu aroma
– Kokunda kayboluyorum.
Me voy perdiendo en tus labios
– Dudaklarında kayboluyorum
Que se acercan susurrando
– Fısıldayarak gelenler
Palabras que llegan a este pobre corazón
– Bu zavallı kalbe ulaşan kelimeler
Voy sintiendo el fuego en mi interior
– İçimdeki ateşi hissediyorum.
Me muero por conocerte
– Seninle tanışmak için can atıyorum
Saber qué es lo que piensas
– Ne düşündüğünü bil
Abrir todas tus puertas
– Tüm kapılarınızı açın
Y vencer esas tormentas que nos quieran abatir
– Ve bizi yıkmak isteyen fırtınaların üstesinden gelmek
Centrar en tus ojos mi mirada
– Gözlerine odaklan bakışlarım
Cantar contigo al alba
– Şafakta seninle şarkı söyle
Besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
– Dudaklarımızı yıpratana kadar birbirimizi öpüyoruz.
Y ver en tu rostro cada día
– Ve her gün yüzünü gör
Crecer esa semilla
– Bu tohumun yetiştirilmesi
Crear, soñar, dejar todo surgir
– Oluşturmak, rüya, her şey ortaya çıkar bakalım
Aparcando el miedo a sufrir
– Acı çekme korkusunu park etmek
Me muero por explicarte
– Açıklamak için can atıyorum.
Lo que pasa por mi mente
– Aklımdan neler geçiyor
Me muero por intrigarte
– Entrika için ölüyorum
Y seguir siendo capaz de sorprenderte
– Ve hala sana sürpriz yapmak mümkün olacak
Sentir cada día
– Her gün hissetmek
Ese flechazo al verte
– Seni görmeye olan tutkum
¿Qué más dará lo que digan?
– Ne dediklerinin başka ne önemi olacak?
¿Qué más dará lo que piensen? Si estoy loco, es cosa mía
– Düşündüklerini başka ne verecek? Eğer deliysem, bana kalmış.
Y ahora, vuelvo a mirar el mundo a mi favor
– Ve şimdi, dünyaya tekrar kendi lehime bakıyorum.
Vuelvo a ver brillar la luz del sol
– Güneş ışığının tekrar parladığını görüyorum.
Me muero por conocerte
– Seninle tanışmak için can atıyorum
Saber qué es lo que piensas
– Ne düşündüğünü bil
Abrir todas tus puertas
– Tüm kapılarınızı açın
Y vencer esas tormentas que nos quieran abatir
– Ve bizi yıkmak isteyen fırtınaların üstesinden gelmek
Centrar en tus ojos mi mirada
– Gözlerine odaklan bakışlarım
Cantar contigo al alba
– Şafakta seninle şarkı söyle
Besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
– Dudaklarımızı yıpratana kadar birbirimizi öpüyoruz.
Ver en tu rostro cada día
– Her gün yüzünü gör
Crecer esa semilla
– Bu tohumun yetiştirilmesi
Crear, soñar, dejar todo surgir
– Oluşturmak, rüya, her şey ortaya çıkar bakalım
Aparcando el miedo a sufrir
– Acı çekme korkusunu park etmek
Me muero por conocerte
– Seninle tanışmak için can atıyorum
Saber qué es lo que piensas
– Ne düşündüğünü bil
Abrir todas tus puertas
– Tüm kapılarınızı açın
Y vencer esas tormentas que nos quieran abatir
– Ve bizi yıkmak isteyen fırtınaların üstesinden gelmek
Centrar en tus ojos mi mirada
– Gözlerine odaklan bakışlarım
Cantar contigo al alba
– Şafakta seninle şarkı söyle
Besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
– Dudaklarımızı yıpratana kadar birbirimizi öpüyoruz.
Y ver en tu rostro cada día
– Ve her gün yüzünü gör
Crecer esa semilla
– Bu tohumun yetiştirilmesi
Crear, soñar, dejar todo surgir
– Oluşturmak, rüya, her şey ortaya çıkar bakalım
Aparcando el miedo a sufrir
– Acı çekme korkusunu park etmek
Alex Ubago – Sin Miedo A Nada İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.