All Saints – Never Ever İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

A few questions that I need to know
– Bilmem Gereken birkaç soru
How you could ever hurt me so?
– Beni nasıl bu kadar incitebildin?
I need to know what I’ve done wrong
– Neyi yanlış yaptığımı bilmem gerek.
And how long it’s been going on
– Ve ne zamandır devam ediyor

Was it that I never paid enough attention?
– Hiç yeterince dikkat etmedim mi?
Or did I not give enough affection?
– Yoksa yeterince sevgi göstermedim mi?
Not only will your answers keep me sane
– Sadece cevapların beni aklı başında tutmayacak
But I’ll know never to make the same mistake again
– Ama bir daha asla aynı hatayı yapmayacağımı bileceğim.

You can tell me to my face or even on the phone
– Yüzüme ya da telefonda bile söyleyebilirsin
You can write it in a letter, either way, I have to know
– Bir mektupta yazabilirsin, her iki şekilde de, bilmek zorundayım
Did I never treat you right?
– Sana hiç doğru davranmadım mı?
Did I always start the fight?
– Kavgayı hep ben mi başlattım?
Either way, I’m going out of my mind
– Her iki durumda da, aklımdan çıkacağım
All the answers to my questions
– Sorularımın tüm cevapları
I have to find
– Bulmak zorundayım

My head’s spinning
– Başım dönüyor
Boy, I’m in a daze
– Çocuk, bir şaşkınlık içindeyim
I feel isolated
– Kendimi izole hissediyorum
Don’t wanna communicate
– İletişim kurmak istemiyorum
I’ll take a shower, I will scour
– Duş alacağım, koşacağım.
I will rub
– Ben ovmak olacak
To find peace of mind
– Huzur bulmak için
The happy mind I once owned, yeah
– Bir zamanlar sahip olduğum mutlu zihin, Evet

Flexing vocabulary runs right through me
– Kelime dağarcığını esnetmek bana doğru koşuyor
The alphabet runs right from A to Z
– Alfabe A’dan Z’ye doğru çalışır
Conversations, hesitations in my mind
– Aklımda konuşmalar, tereddütler
You got my conscience asking questions that I can’t find
– Vicdanım, bulamadığım soruları soruyor.

I’m not crazy
– Ben deli değilim
I’m sure I ain’t done nothing wrong, no
– Eminim yanlış bir şey yapmadım, hayır
I’m just waiting
– Sadece bekliyorum
‘Cause I heard that this feeling
– Çünkü bu duyguyu duydum
Won’t last that long
– O kadar uzun sürmez

Never ever have I ever felt so low
– Hiç bu kadar düşük hissetmemiştim
When you gonna take me out of this black hole?
– Beni bu kara delikten ne zaman çıkaracaksın?
Never ever have I ever felt so sad
– Hiç bu kadar üzgün hissetmemiştim
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– Evet, beni çok kötü hissettiriyorsun.
Never ever have I had to find
– Asla bulmak zorunda kalmadım
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Kendi huzurumu bulmak için kazmak zorunda kaldım
I’ve never ever had my conscience to fight
– Hiç savaşacak vicdanım olmadı.
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– Hissettiğim gibi, evet, sadece doğru hissetmiyorum

Never ever have I ever felt so low
– Hiç bu kadar düşük hissetmemiştim
When you gonna take me out of this black hole?
– Beni bu kara delikten ne zaman çıkaracaksın?
Never ever have I ever felt so sad
– Hiç bu kadar üzgün hissetmemiştim
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– Evet, beni çok kötü hissettiriyorsun.
Never ever have I had to find
– Asla bulmak zorunda kalmadım
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Kendi huzurumu bulmak için kazmak zorunda kaldım
I’ve never ever had my conscience to fight
– Hiç savaşacak vicdanım olmadı.
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– Hissettiğim gibi, evet, sadece doğru hissetmiyorum

I’ll keep searching
– Aramaya devam edeceğim
Deep within my soul
– Ruhumun derinliklerinde
For all the answers
– Tüm cevaplar için
Don’t wanna hurt no more
– Artık üzmek istemiyor
I need peace, gotta feel at ease
– Huzura ihtiyacım var, rahat hissetmeliyim
Need to be
– Gerek
Free from pain, going insane
– Acıdan arınmış, çıldırmış
My heart aches, yeah
– Kalbim ağrıyor, Evet

Sometimes vocabulary runs through my head
– Bazen kelime kafamın içinden geçer
The alphabet runs right from A to Z
– Alfabe A’dan Z’ye doğru çalışır
Conversations, hesitations in my mind
– Aklımda konuşmalar, tereddütler
You got my conscience asking questions that I can’t find
– Vicdanım, bulamadığım soruları soruyor.

I’m not crazy
– Ben deli değilim
I’m sure I ain’t done nothing wrong
– Eminim yanlış bir şey yapmadım.
And now I’m just waiting
– Ve şimdi sadece bekliyorum
‘Cause I heard that this feeling won’t last that long
– Çünkü bu duygunun o kadar uzun sürmeyeceğini duydum.

Never ever have I ever felt so low
– Hiç bu kadar düşük hissetmemiştim
When you gonna take me out of this black hole?
– Beni bu kara delikten ne zaman çıkaracaksın?
Never ever have I ever felt so sad
– Hiç bu kadar üzgün hissetmemiştim
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– Evet, beni çok kötü hissettiriyorsun.
Never ever have I had to find
– Asla bulmak zorunda kalmadım
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Kendi huzurumu bulmak için kazmak zorunda kaldım
I’ve never ever had my conscience to fight
– Hiç savaşacak vicdanım olmadı.
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– Hissettiğim gibi, evet, sadece doğru hissetmiyorum

Never ever have I ever felt so low
– Hiç bu kadar düşük hissetmemiştim
When you gonna take me out of this black hole?
– Beni bu kara delikten ne zaman çıkaracaksın?
Never ever have I ever felt so sad
– Hiç bu kadar üzgün hissetmemiştim
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– Evet, beni çok kötü hissettiriyorsun.
Never ever have I had to find
– Asla bulmak zorunda kalmadım
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Kendi huzurumu bulmak için kazmak zorunda kaldım
I’ve never ever had my conscience to fight
– Hiç savaşacak vicdanım olmadı.
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– Hissettiğim gibi, evet, sadece doğru hissetmiyorum

Never ever have I ever felt so low
– Hiç bu kadar düşük hissetmemiştim
When you gonna take me out of this black hole?
– Beni bu kara delikten ne zaman çıkaracaksın?
Never ever have I ever felt so sad
– Hiç bu kadar üzgün hissetmemiştim
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– Evet, beni çok kötü hissettiriyorsun.
Never ever have I had to find
– Asla bulmak zorunda kalmadım
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Kendi huzurumu bulmak için kazmak zorunda kaldım
I’ve never ever had my conscience to fight
– Hiç savaşacak vicdanım olmadı.
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– Hissettiğim gibi, evet, sadece doğru hissetmiyorum

Never ever have I ever felt so low
– Hiç bu kadar düşük hissetmemiştim
When you gonna take me out of this black hole?
– Beni bu kara delikten ne zaman çıkaracaksın?
Never ever have I ever felt so sad
– Hiç bu kadar üzgün hissetmemiştim
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– Evet, beni çok kötü hissettiriyorsun.
Never ever have I had to find
– Asla bulmak zorunda kalmadım
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Kendi huzurumu bulmak için kazmak zorunda kaldım
I’ve never ever had my conscience to fight
– Hiç savaşacak vicdanım olmadı.
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– Hissettiğim gibi, evet, sadece doğru hissetmiyorum

You can tell me to my face
– Yüzüme söyleyebilirsin.
You can tell me on the phone
– Bana telefonda söyleyebilirsin.
Ooh, you can write it in a letter, babe
– Mektupla yazabilirsin, bebeğim.
‘Cause I really need to know
– Çünkü gerçekten bilmem gerek.
You can tell me to my face
– Yüzüme söyleyebilirsin.
You can tell me on the phone
– Bana telefonda söyleyebilirsin.
Ooh, you can write it in a letter, babe
– Mektupla yazabilirsin, bebeğim.
‘Cause I really need to know
– Çünkü gerçekten bilmem gerek.
You can write it in a letter, babe
– Bir mektupta yazabilirsin, bebeğim.
You can write it in a letter, babe
– Bir mektupta yazabilirsin, bebeğim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın