Alyssa Reid – Alone Again Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Till now, I always got by on my own
– Şimdiye kadar, her zaman tek başımaydım
I never really cared until I met you
– Seninle tanışana kadar bunu önemsememiştim
And now it chills me to the bone
– Şimdi ise beni kemiklerime kadar üşütüyor
How do I get you alone?
– Sensiz nasıl yalnız kalacağım?


This one’s for you girl
– Bu kız senin için
Yeah, I think about you all the time
– Evet, her zaman seni düşünüyorum
Tell myself that I’ll be fine
– Kendime iyi olacağımı söylüyorum
But they know that I’d be lying
– Ama benim yalan söylediğimi biliyorlar
Do my best to get you out of my head
– Seni kafamdan atmak için elimden geleni yapıyorum
And I’ll be trying to fake a smile through my daze
– Şaşkınlığımdan sahte bir gülümseme takınmaya çalışıyorum
Though inside I’m steady dying, uh
– Ancak içimden sürekli ölüyorum
Back in Chi-town everything reminding me
– Chi-town da her şey bana hatırlatıyor
I turn on the radio and even music haunts me
– Radyoyu açıyorum ve müzik beni beni avlıyor
I know I told you this and I told you that
– Biliyorum sana bunları söyledim
But the bottom line is, babygirl, I want you back, ugh
– Ama aslında bebeğim seni geri istiyorum


When you said I could move on and go
– Bana hayatıma devam edebileceğimi ve gitmemi söylediğinde
You said I’m weak and it shows
– Bana zayıf olduğumu söyledin ve görünüyor
I couldn’t go on with out you
– Sensiz devam edemiyorum
Now I’m sitting in this house alone
– Şimdi bu evde yalnız başıma oturuyorum
Wondering why I left home
– Neden evi terk ettiğimi düşünerek
And I’m hoping that you know that
– Ve umarım bunu biliyorsundur


Till now, I always got by on my own
– Şimdiye kadar, her zaman tek başımaydım
I never really cared until I met you
– Seninle tanışana kadar bunu önemsememiştim
And now it chills me to the bone
– Şimdi ise beni kemiklerime kadar üşütüyor
How do I get you alone?
– Sensiz nasıl yalnız kalacağım?


I’ve been out with other girls
– Başka kızlarla dışarı çıktım
And no, it ain’t the same
– Ama hayır, aynı değildi
And I still turn my head every time I hear your name
– Ve hala her ismini duyuşumda kafamı çeviriyorum
Staring at the phone, can make somebody go insane
– Telefona gözümü dikiyorum, insanı delirtebilir
So I’m hanging at the club trying to drink away the pain
– Kulüpte takılıyorum ve acımı gidermek için içiyorum
This is a nightmare, tell me when I’m waking up
– Bu bir kabus, söyle bana ne zaman uyanacağım
I regret the day that I decided we were breaking up
– Ayrılmaya karar verdiğim günden dolayı pişmanım
Without making up even though our minds are stacked
– Aklımız karışmıştı
Bottom line is, babygirl, I need you back, ugh
– Ama aslında bebeğim seni geri istiyorum


When you said I could move on and go
– Bana hayatıma devam edebileceğimi ve gitmemi söylediğinde
You said I’m weak and it shows
– Bana zayıf olduğumu söyledin ve görünüyor
I couldn’t go on with out you
– Sensiz devam edemiyorum
Now I’m sitting in this house alone
– Şimdi bu evde yalnız başıma oturuyorum
Wondering why I left home
– Neden evi terk ettiğimi düşünerek
And I’m hoping that you know that
– Ve umarım bunu biliyorsundur


Till now, I always got by on my own
– Şimdiye kadar, her zaman tek başımaydım
I never really cared until I met you
– Seninle tanışana kadar bunu önemsememiştim
And now it chills me to the bone
– Şimdi ise beni kemiklerime kadar üşütüyor
How do I get you alone?
– Sensiz nasıl yalnız kalacağım?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın