É isso aí
– İşte bu
Como a gente achou que ia ser
– Nasıl olacağını düşündük
A vida tão simples é boa
– Hayat çok basit iyidir
Quase sempre
– Neredeyse her zaman
É isso aí
– İşte bu
Os passos vão pelas ruas
– Ayak sesleri sokaklarda dolaşıyor
Ninguém reparou na lua
– Kimse ayı fark etmedi.
A vida sempre continua
– Hayat her zaman devam eder
Eu não sei parar de te olhar
– Sana bakmaktan kendimi alamıyorum.
Eu não sei parar de te olhar
– Sana bakmaktan kendimi alamıyorum.
Não vou parar de te olhar
– Sana bakmaktan vazgeçmeyeceğim.
Eu não me canso de olhar
– Bakmaya doyamıyorum
Não sei parar de te olhar
– Sana bakmaktan kendimi alamıyorum.
É isso aí
– İşte bu
Há quem acredita em milagres
– Mucizelere inananlar var.
Há quem cometa maldades
– Kötülük işleyenler var.
Há quem não saiba dizer a verdade
– Gerçeği nasıl söyleyeceğini bilmeyenler var.
É isso aí
– İşte bu
Um vendedor de flores
– Bir çiçek satıcısı
Ensinar seus filhos a escolher seus amores
– Çocuklarınıza sevgilerini seçmelerini öğretmek
Eu não sei parar de te olhar
– Sana bakmaktan kendimi alamıyorum.
Não sei parar de te olhar
– Sana bakmaktan kendimi alamıyorum.
Não vou parar de te olhar
– Sana bakmaktan vazgeçmeyeceğim.
Eu não me canso de olhar
– Bakmaya doyamıyorum
Não vou parar de te olhar
– Sana bakmaktan vazgeçmeyeceğim.
É isso aí
– İşte bu
Há quem acredita em milagres
– Mucizelere inananlar var.
Há quem cometa maldades
– Kötülük işleyenler var.
Há quem não saiba dizer a verdade
– Gerçeği nasıl söyleyeceğini bilmeyenler var.
É isso aí, yeah
– İşte bu, evet
Um vendedor de flores
– Bir çiçek satıcısı
Ensinar os seus filhos a escolher seus amores
– Çocuklarınıza sevgilerini seçmelerini öğretmek
E eu não sei parar de te olhar
– Ve sana bakmaktan kendimi alamıyorum
Eu não sei parar de te olhar
– Sana bakmaktan kendimi alamıyorum.
Não vou parar de te olhar
– Sana bakmaktan vazgeçmeyeceğim.
Eu não me canso de olhar
– Bakmaya doyamıyorum
Não vou parar de te olhar
– Sana bakmaktan vazgeçmeyeceğim.
Ana Carolina & Seu Jorge – É Isso Aí (The Blower’s Daughter) [Ao Vivo] Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.