Andra Day – The Only Way Out İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

If you could look inside my life
– Eğer hayatımın içine bakabilseydin
And use my eyes, would you pity me?
– Ve gözlerimi kullan, bana acır mısın?
Would you see the desperate nights
– Çaresiz geceleri görür müsün
And all the lies that brought me to my knees?
– Ve beni dizlerime kadar getiren tüm yalanlar?

I keep thinking that I have to make you fall
– Seni düşürmem gerektiğini düşünmeye devam ediyorum.
The way I fell from your betrayal
– İhanetinden düştüğüm yol
To bring me peace of mind
– Bana huzur getirmek için
I will let you move along, just walk away
– Devam etmene izin vereceğim, sadece uzaklaş
And wear a cape like you’re some hero
– Ve kahramanmışsın gibi bir pelerin giy

I can’t hear love ’cause we’re at war
– Aşkı duyamıyorum çünkü savaştayız
And revenge is so loud and the drums are so proud
– Ve intikam çok gürültülü ve davullar çok gururlu
But, oh, I’m in a cage and I hear mercy say, “l’m here now”
– Ama kafesteyim ve mercy’nin “şimdi buradayım” dediğini duyuyorum.
And it’s the only way out
– Ve tek çıkış yolu bu
I can’t hear love ’cause we’re at war
– Aşkı duyamıyorum çünkü savaştayız
But revenge is so loud and the drums are so proud
– Ama intikam çok gürültülü ve davullar çok gururlu
But I’m still in a cage (I’m still in a cage)
– Ama hala bir kafesdeyim (Hala bir kafesdeyim)
And I hear mercy say (I hear mercy say) now
– Ve merhametin dediğini duyuyorum (Merhametin dediğini duyuyorum) şimdi
It’s the only way out
– Tek çıkış yolu bu.

I used to hear my father say, “Counterplay ends in defeat”
– Babamın “Karşı oyun yenilgiyle biter” dediğini duyardım.
And I said I’d never be that way
– Ve asla böyle olmayacağımı söyledim
Tried to make you pay ’cause it would cost me
– Sana ödetmeye çalıştım çünkü bana pahalıya patlardı
But you owe me so much more than what you gave to this
– Ama bana verdiğinden çok daha fazlasını borçlusun.
I guess every story twists
– Sanırım her hikaye dönüyor.
People tell me let it go, oh, and forget
– İnsanlar bana bırak gitsin diyor, oh, ve unut gitsin

I can’t hear love ’cause we’re at war
– Aşkı duyamıyorum çünkü savaştayız
And revenge is so loud and the drums are so proud
– Ve intikam çok gürültülü ve davullar çok gururlu
But, oh, I’m in a cage and I hear mercy say, “l’m here now”
– Ama kafesteyim ve mercy’nin “şimdi buradayım” dediğini duyuyorum.
And it’s the only way out
– Ve tek çıkış yolu bu
I can’t hear love ’cause we’re at war
– Aşkı duyamıyorum çünkü savaştayız
But revenge is so loud and the drums are so proud
– Ama intikam çok gürültülü ve davullar çok gururlu
But I’m still in a cage (I’m still in a cage)
– Ama hala bir kafesdeyim (Hala bir kafesdeyim)
And I hear mercy say (I hear mercy say) now
– Ve merhametin dediğini duyuyorum (Merhametin dediğini duyuyorum) şimdi
It’s the only way out
– Tek çıkış yolu bu.

Oh, oh, oh, whao
– Oh, oh, oh, whao
Oh, oh, oh, whao
– Oh, oh, oh, whao

Mercy’s the only way out
– Merhamet tek çıkış yolu
Mercy gave me my way out
– Merhamet bana çıkış yolumu verdi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın