Andres Calamaro – Crimenes Perfectos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¿Sentiste alguna vez lo qué es
– Ne yaptın şimdiye kadar hissediyorum
Tener el corazón roto?
– Kırık bir kalbin mi var?
¿Sentiste a los asuntos pendientes volver
– Bitmemiş işin geri döndüğünü hissettin mi
Hasta volverte muy loco?
– Delirene kadar mı?

Si resulta que sí
– Eğer çıkarsa yani
Si podrás entender lo qué me pasa a mí esta noche
– Eğer bu gece bana neler olduğunu anlayabilirsen
Ella no va a volver y la pena me empieza a crecer adentro
– Geri dönmeyecek ve acı içimde büyümeye başlıyor
La moneda cayó por el lado de la soledad y el dolor
– Madeni para yalnızlık ve acının yanına düştü

Todo lo que termina, termina mal
– Biten her şey kötü biter
Poco a poco
– Yavaş yavaş
Y si no termina, se contamina más
– Ve eğer bitmezse, daha da kirlenir
Y eso se cubre de polvo
– Ve bu tozla kaplı

Me parece que soy de la quinta que vio el Mundial 78
– Sanırım dünyayı gören beşinci kişiyim 78
Me tocó crecer viendo a mi alrededor paranoia y dolor
– Etrafımda paranoya ve acı görerek büyüdüm
La moneda cayó por el lado de la soledad otra vez
– Madeni para yine yalnızlığın yanına düştü

No me lastimes con tus crímenes perfectos
– Kusursuz suçlarınla beni incitme.
Mientras la gente indiferente se da cuenta
– Kayıtsız insanlar bunu fark ederken
De vez en cuando, solamente, sale afuera la peor manera
– Arada bir, sadece, en kötü şekilde çıkıyor

Si resulta que sí
– Eğer çıkarsa yani
Si podrás entender lo qué me pasa a mí esta noche
– Eğer bu gece bana neler olduğunu anlayabilirsen
Ella no va a volver y la pena me empieza a crecer adentro
– Geri dönmeyecek ve acı içimde büyümeye başlıyor
La moneda cayó por el lado de la soledad y el dolor
– Madeni para yalnızlık ve acının yanına düştü
La moneda cayó por el lado de la soledad otra vez
– Madeni para yine yalnızlığın yanına düştü
La moneda cayó por el lado de la soledad
– Madeni para yalnızlığın yanına düştü




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın