Andrey Lenitskiy – Kto Tebe Nuzhen Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Я больше не вижу в твоих глазах боль
– Artık gözlerindeki acıyı göremiyorum
Я вижу, что пусто, и снова я не твой
– Neyin boş olduğunu görüyorum ve yine senin değilim
Ты часто меняешь свои слова – стой!
– Sık sık sözlerini değiştiriyorsun – dur!
Устал я играться, может прошла любовь
– Oynamaktan yoruldum, belki aşk geçti

А может перепутала чувства
– Ya da belki duygularını karıştırdım
А может есть надежда вернуть всё?
– Belki de her şeyi geri almak için bir umut vardır?
Царит внутри лишь ветер и стужа
– İçinde sadece rüzgar hüküm sürer ve soğuktur
Тобою я простужен
– Senin için üşüttüm

Скажи, кто тебе нужен?
– Söyle bana, kime ihtiyacın var?
Скажи, чтоб знать, ради кого эту жизнь прожить
– Bu hayatı kimin için yaşayacağını bilmek için söyle
Скажи, скажи, кто тебе нужен?
– Söyle, söyle, kime ihtiyacın var?
Скажи, скажи, кто тебе нужен?
– Söyle, söyle, kime ihtiyacın var?
Скажи, чтоб знать, ради кого эту жизнь прожить
– Bu hayatı kimin için yaşayacağını bilmek için söyle
Скажи, скажи, кто тебе нужен?
– Söyle, söyle, kime ihtiyacın var?
Скажи
– Söyle

И наш город застыл, пульс на минимум бьется
– Ve şehrimiz dondu, nabzı en azından atıyor
Тобою кричу, к тебе сердце рвется
– Sana bağırıyorum, kalbim sana doğru koşuyor
Знаешь, как не крути, не уйдешь, не уедешь
– Nasıl dönmeyeceğini biliyorsun, gitmeyeceksin, gitmeyeceksin, gitmeyeceksin
В тишине, взаперти, моё сердце ты держишь
– Sessizlikte, kilitli, kalbimi tutuyorsun

И не знаю, знаю, знаю, как сломать этот плен
– Ve bilmiyorum, biliyorum, bu esaretin nasıl kırılacağını biliyorum
Как вино ты кружишь голову, ты мой беспредел
– Şarap gibi kafanı çeviriyorsun, sen benim kanunsuzluğumsun
Я с тобой мечтаю падать в сотни тысяч проблем
– Seninle yüz binlerce sorunun içine düşmeyi hayal ediyorum
Но скажи, где сейчас ты и с кем
– Ama şimdi nerede olduğunu ve kiminle olduğunu söyle

Скажи, кто тебе нужен?
– Söyle bana, kime ihtiyacın var?
Скажи, чтоб знать, ради кого эту жизнь прожить
– Bu hayatı kimin için yaşayacağını bilmek için söyle
Скажи, скажи, кто тебе нужен?
– Söyle, söyle, kime ihtiyacın var?
Скажи, скажи, кто тебе нужен?
– Söyle, söyle, kime ihtiyacın var?
Скажи, чтоб знать, ради кого эту жизнь прожить
– Bu hayatı kimin için yaşayacağını bilmek için söyle
Скажи, скажи, кто тебе нужен?
– Söyle, söyle, kime ihtiyacın var?
Скажи
– Söyle
Скажи, кто тебе нужен?
– Söyle bana, kime ihtiyacın var?

Скажи, кто тебе нужен?
– Söyle bana, kime ihtiyacın var?
Скажи, чтоб знать, ради кого эту жизнь прожить
– Bu hayatı kimin için yaşayacağını bilmek için söyle
Скажи, скажи, кто тебе нужен?
– Söyle, söyle, kime ihtiyacın var?
Скажи, скажи, кто тебе нужен?
– Söyle, söyle, kime ihtiyacın var?
Скажи, чтоб знать, ради кого эту жизнь прожить
– Bu hayatı kimin için yaşayacağını bilmek için söyle
Скажи, скажи, кто тебе нужен?
– Söyle, söyle, kime ihtiyacın var?
Скажи
– Söyle




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın