Y no sé cómo explicártelo
– Ve bunu sana nasıl açıklayacağımı bilmiyorum.
Quédate cinco minutos más
– Beş dakika daha kal.
Un polvo más nunca está de más
– Bir lanet daha asla acıtmaz
No vaya a ser que te haga falta besos y tú te arrepientas
– Öpme gereken olma ve pişmanlık duyarsın
Ven, báilame mientras volvemos a hacer el amor
– Gel, tekrar sevişirken beni yıka.
Soy el fuego que buscas pa’ calentarte
– Seni ısıtmak için aradığın ateş benim.
Por mí es que combinas tu ropa interior
– İç çamaşırını birleştirmen benim için.
Qué rico verte desnuda, ese booty es un monumento
– Seni çıplak görmek güzel, bu ganimet bir anıt
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
– Ne zaman seks yapsak durmak için zaman istiyorum.
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
– Bunu tekrar yaptığımızda her zaman ilk kez olduğu gibi
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa’ después
– Her zaman her şeyi teslim ediyoruz, daha sonra için hiçbir şey saklamanız gerekmiyor
Y no sé cómo explicarte lo que hay entre nosotros
– Ve aramızda ne olduğunu nasıl açıklayacağımı bilmiyorum.
Pero le tengo prohibido que se vaya a ver con otro
– Ama başka biriyle görüşmeni yasakladım.
Quiero que el mundo sepa que es mío na’ ma’ ese topo
– Dünyanın o köstebeğin benim olduğunu bilmesini istiyorum.
Y yo sé que sientes lo mismo por mí, ya te lo noto
– Ve senin de benim için aynı şekilde hissettiğini biliyorum, söyleyebilirim ki
En la forma en que me miras, la manera en que me besas
– Bana bakma şeklin, beni öpme şeklin
Es un rompecabezas y me coloco to’as las pieza’
– Bu bir bulmaca ve tüm parçaları yerleştiriyorum ‘
Ya sabe que tengo la llave de su cora
– Cora’nızın anahtarı bende biliyorsun.
Solo que tiene que hacer es bajarme el zipper del pantalón
– Tek yapman gereken fermuarı pantolonumdan aşağı çekmek.
Yo le quito ese ma’on y siempre quedo flecha’o
– O ma’on’u elimden alıyorum ve hep flechao’yum
Qué rico verte cuando amanece’ a mi la’o
– Şafak sökerken seni görmek ne güzel benim la’o’ma
Siempre se siente como la primera vez
– Her zaman ilk sefermiş gibi geliyor.
Buenos días, bebé
– Günaydın bebeğim
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
– Seni çıplak görmek ne güzel, o ganimet bir anıt
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
– Ne zaman seks yapsak durmak için zaman istiyorum.
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
– Bunu tekrar yaptığımızda her zaman ilk kez olduğu gibi
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa’ después
– Her zaman her şeyi teslim ediyoruz, daha sonra için hiçbir şey saklamanız gerekmiyor
Me dice: “devórame
– Dedi ki: ” Beni ye.”
Que todo esto es tuyo, caliéntame”
– Bunların hepsi senin, beni ısıt.”
Y le digo que ahora es
– Şimdi söyle ben
Que me tiene loco, tentándome
– Bu beni deli ediyor, beni baştan çıkarıyor
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
– Seni çıplak görmek ne güzel, o ganimet bir anıt
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
– Ne zaman seks yapsak durmak için zaman istiyorum.
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
– Bunu tekrar yaptığımızda her zaman ilk kez olduğu gibi
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa’ después
– Her zaman her şeyi teslim ediyoruz, daha sonra için hiçbir şey saklamanız gerekmiyor
Andy Rivera en la casa con el Ñejo
– Andy Rivera, Ñejo ile evde
Andy Rivera, mami
– Andy Rivera, anne
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-maya
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maya
Electra and the beat
– Atış
Miky (Miky full yeah)
– Miky (Miky tam evet)
Cuenca
– Havuz
So, yeah
– Yani, Evet
Sinatra
– Sinatra
Andy Rivera & Ñejo – Monumento İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.