Angel Olsen – Eyes Without A Face İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m all out of hope
– Umudum kalmadı
One more bad dream could bring a fall
– Bir kötü rüya daha düşebilir
When I’m far from home
– Evden uzaktayken
Don’t call me on the phone to tell me you’re alone
– Yalnız olduğunu söylemek için beni telefonla arama.
It’s easy to deceive, it’s easy to tease
– Aldatmak kolaydır, alay etmek kolaydır
But hard to get release
– Ama serbest bırakılması zor

(Les yeux sans visage) Eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan Gözler
(Les yeux sans visage) Eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan Gözler
(Les yeux sans visage) Eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan Gözler
Got no human grace, you’re eyes without a face
– İnsan zarafeti yok, sen yüzü olmayan gözlersin.

I spend so much time
– Çok fazla zaman geçirdim.
Believing all the lies to keep the dream alive
– Rüyayı canlı tutmak için tüm yalanlara inanmak
Oh, now it makes me sad
– Oh, şimdi beni çok üzüyor
It makes me mad at truth for loving what was you
– Seni sevdiğim için gerçeğe kızıyorum.

(Les yeux sans visage) Eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan Gözler
(Les yeux sans visage) Eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan Gözler
(Les yeux sans visage) Eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan Gözler
Got no human grace, you’re eyes without a face
– İnsan zarafeti yok, sen yüzü olmayan gözlersin.

Now I close my eyes
– Şimdi gözlerimi kapatıyorum.
And I wonder why I don’t despise
– Ve neden hor görmediğimi merak ediyorum
Now all I can do
– Şimdi yapabileceğim tek şey
Is love what was once so alive and new
– Bir zamanlar bu kadar canlı ve yeni olan aşk mı
But it’s gone from your eyes
– Ama gözlerinden kaçtı.
I’d better realise
– Daha iyi fark ediyorum

(Les yeux sans visage) Eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan Gözler
(Les yeux sans visage) Eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan Gözler
(Les yeux sans visage) Eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan Gözler
Got no human grace, you’re eyes without a face
– İnsan zarafeti yok, sen yüzü olmayan gözlersin.
Such a human waste, you’re eyes without a face
– Böyle bir insan israfı, sen yüzü olmayan gözlersin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın