Angela Aguilar – La Llorona İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Salías de un templo un día, Llorona
– Bir gün tapınaktan çıktın, Ağlamaklı
Cuando al pasar yo te vi
– Uğradığımda seni gördüm.
Salías de un templo un día, Llorona
– Bir gün tapınaktan çıktın, Ağlamaklı
Cuando al pasar yo te vi
– Uğradığımda seni gördüm.

Hermoso huipil llevabas, Llorona
– Ağlayarak giydiğin güzel huipil
Que la virgen te creí
– Bakire’nin sana inandığını
Hermoso huipil llevabas, Llorona
– Ağlayarak giydiğin güzel huipil
Que la virgen te creí
– Bakire’nin sana inandığını

Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
– Oh, benden Ağlıyor, Ağlıyor, Ağlıyor
De un campo lirio
– Bir zambak tarlasının
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
– Oh, benden Ağlıyor, Ağlıyor, Ağlıyor
De un campo lirio
– Bir zambak tarlasının

El que no sabe de amores, Llorona
– Aşkı bilmeyen, Ağlayan bebek
No sabe lo que es martirio
– Şehadetin ne olduğunu bilmiyorum
El que no sabe de amores, Llorona
– Aşkı bilmeyen, Ağlayan bebek
No sabe lo que es martirio
– Şehadetin ne olduğunu bilmiyorum

No sé qué tienen las flores, Llorona
– Çiçeklerin ne olduğunu bilmiyorum, Ağlıyor
Las flores de un campo santo
– Kutsal bir tarlanın çiçekleri
No sé qué tienen las flores, Llorona
– Çiçeklerin ne olduğunu bilmiyorum, Ağlıyor
Las flores de un campo santo
– Kutsal bir tarlanın çiçekleri

Que cuando las mueve el viento, Llorona
– Rüzgar onları hareket ettirdiğinde, Ağlayarak
Parece que están llorando
– Ağlıyor gibiler.
Que cuando las mueve el viento, Llorona
– Rüzgar onları hareket ettirdiğinde, Ağlayarak
Parece que están llorando
– Ağlıyor gibiler.

Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
– Oh, benden Ağlıyor, Ağlıyor, Ağlıyor
Llévame al río
– Beni nehre götür
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
– Oh, benden Ağlıyor, Ağlıyor, Ağlıyor
Llévame al río
– Beni nehre götür

Tápame con tu rebozo, Llorona
– Beni şalınla koru, Seni Ağlayan bebek.
Porque me muero de frío
– Çünkü donarak ölüyorum.
Tápame con tu rebozo, Llorona
– Beni şalınla koru, Seni Ağlayan bebek.
Porque me muero de frío
– Çünkü donarak ölüyorum.

Dos besos llevo en el alma, Llorona
– Ruhumda taşıdığım iki öpücük, Ağlıyor
Que no se apartan de mí
– Bu benden ayrılmıyor
Dos besos llevo en el alma, Llorona
– Ruhumda taşıdığım iki öpücük, Ağlıyor
Que no se apartan de mí
– Bu benden ayrılmıyor

El último de mi madre, Llorona
– Annemin sonuncusu, Ağlama bebeğim.
Y el primero que te di
– Ve sana ilk verdiğim
El último de mi madre, Llorona
– Annemin sonuncusu, Ağlama bebeğim.
Y el primero que te di, ay
– Ve sana ilk verdiğim, ay

Yo te di
– Sana verdim

Tápame con tu rebozo, Llorona
– Beni şalınla koru, Seni Ağlayan bebek.
Tápame con tu rebozo, Llorona
– Beni şalınla koru, Seni Ağlayan bebek.
Porque me muero de frío
– Çünkü donarak ölüyorum.
Muero de frío
– Donarak ölüyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın