Anne-Marie & Niall Horan – Our Song İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’ll be honest, I’m alright with me
– Dürüst olacağım, ben iyiyim
Sunday mornings in my own bedsheets
– Pazar sabahları kendi çarşaflarımda
I’ve been waking up alone, I haven’t thought of her for days
– Yalnız uyanıyorum, günlerdir onu hiç düşünmedim.
I’ll be honest, it’s better off this way
– Dürüst olmak gerekirse, bu şekilde daha iyi olur

But every time I think that I can get you out my head
– Ama ne zaman seni kafamdan atabileceğimi düşünsem
You never ever let me forget, ’cause
– Asla unutmama izin vermiyorsun, çünkü

Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
– Tam gittiğini düşündüğümde, şarkımızı radyoda dinle.
Just like that, takes me back to the places we used to go
– Aynen böyle, beni eskiden gittiğimiz yerlere geri götürüyor
And I’ve been trying, but I just can’t fight it
– Ve deniyorum, ama bununla savaşamıyorum
When I hear it, I just can’t stop smiling
– Bunu duyduğumda, gülümsemeyi bırakamıyorum
And I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
– Ve senin gittiğini hatırlıyorum bebeğim, bu sadece radyodaki şarkı
That we used to know
– Eskiden biz

I’ll be honest, I’m alright with me
– Dürüst olacağım, ben iyiyim
Sunday mornings in my own white tee
– Pazar sabahları kendi beyaz tişörtümde
I’ve been waking up alone, I haven’t thought of him for days
– Yalnız uyanıyorum, günlerdir onu hiç düşünmedim.
I’ll be honest, ha
– Dürüst olacağım, ha
It’s better off this way
– Bu şekilde yine kaybolmayacağım

Every time I think that I can get you out my head
– Ne zaman seni kafamdan atabileceğimi düşünsem
You never ever let me forget, ’cause
– Asla unutmama izin vermiyorsun, çünkü

Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
– Tam gittiğini düşündüğümde, şarkımızı radyoda dinle.
Just like that, takes me back to the places we used to go
– Aynen böyle, beni eskiden gittiğimiz yerlere geri götürüyor
And I’ve been trying, but I just can’t fight it
– Ve deniyorum, ama bununla savaşamıyorum
When I hear it, I just can’t stop smiling
– Bunu duyduğumda, gülümsemeyi bırakamıyorum
And I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
– Ve senin gittiğini hatırlıyorum bebeğim, bu sadece radyodaki şarkı
That we used to know
– Eskiden biz

Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
– Tam gittiğini düşündüğümde, şarkımızı radyoda dinle.
Just like that, takes me back to the places we used to go
– Aynen böyle, beni eskiden gittiğimiz yerlere geri götürüyor

And I’ve been trying, but I just can’t fight it
– Ve deniyorum, ama bununla savaşamıyorum
When I hear it, I just can’t stop smiling
– Bunu duyduğumda, gülümsemeyi bırakamıyorum
I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
– Gittiğini hatırlıyorum bebeğim, bu sadece radyodaki şarkı.
And I’ve been trying, but I just can’t fight it (ooh)
– Ve denedim, ama sadece onunla savaşamıyorum (ooh)
When I hear it, I just can’t stop smiling (ooh)
– Bunu duyduğumda, gülümsemeyi bırakamıyorum (ooh)
And I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
– Ve senin gittiğini hatırlıyorum bebeğim, bu sadece radyodaki şarkı
That we used to know
– Eskiden biz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın