Antique – Why (Mellan) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Vsichko, vsichko iskam da zabravya i da se vurna pak,
– Vsichko, vsichko ıskam da zabravya ı da se vurna pak,
Pri vsichko veche izgubeno, da se vurna pri teb.
– Pri vsichko veche ızgubeno, da se vurna pri teb.
(Translation: Everything, I want to forget everything
– (Çeviri: her şey, her şeyi unutmak istiyorum
And to come back again, to come back to everything I’ve already lost,
– Ve tekrar geri dönmek için, zaten kaybettiğim her şeye geri dönmek için,
To come back to YOU.)
– Sana geri dönmek için.)

I hate to feel like I do, feeling confused because of you
– Senin yüzünden kafam karışmış gibi hissetmekten nefret ediyorum.
Something is standing in my way, I can’t say what I need to say.
– Bir şey yoluma çıkıyor, söylemem gerekeni söyleyemem.

I really try to forget you, but it’s my heart which won’t let me to,
– Seni gerçekten unutmaya çalışıyorum, ama bunu yapmama izin vermeyen kalbim.,
I’m thinking of your words, you don’t know how much it hurts.
– Sözlerini düşünüyorum, ne kadar acıdığını bilmiyorsun.

Why…
– Neden…
Are you only thinking of yourself?
– Sadece kendini mi düşünüyorsun?
Why…
– Neden…
Inside I’m screaming for help
– İçinde yardım için çığlık atıyorum
Why…
– Neden…
Do I have to feel this way?
– Böyle hissetmek zorunda mıyım?
Why…
– Neden…
Did you take my love away?
– Aşkımı elimden aldın mı?

You keep tearing me apart, like you don’t have a heart,
– Beni parçalayıp duruyorsun, sanki kalbin yokmuş gibi,
Our love disappeared, my soul can not fall in this.
– Aşkımız kayboldu, ruhum buna düşemez.

I want to be with you night and day,
– Gece ve gündüz seninle olmak istiyorum,
But you keep on run away, love is a pain,
– Ama sen kaçmaya devam et, aşk bir acıdır,
It comes and goes just like rain…
– Yağmur gibi gelir ve gider…

Why…
– Neden…
Are you only thinking of yourself?
– Sadece kendini mi düşünüyorsun?
Why…
– Neden…

Inside I’m screaming for help
– İçinde yardım için çığlık atıyorum
Why…
– Neden…
Do I have to feel this way?
– Böyle hissetmek zorunda mıyım?
Why…
– Neden…
Did you take my love away?
– Aşkımı elimden aldın mı?

Vsichko, vsichko iskam da zabravya i da se vurna pak,
– Vsichko, vsichko ıskam da zabravya ı da se vurna pak,
Pri vsichko veche izgubeno, da se vurna pri teb.
– Pri vsichko veche ızgubeno, da se vurna pri teb.
Vsichko, vsichko moga da zabravya, no ne i teb.
– Vsichko, vsichko moga da zabravya, hayır ne I teb.
(Translation: Everything, I want to forget everything
– (Çeviri: her şey, her şeyi unutmak istiyorum
And to come back again, to come back to everything I’ve already lost,
– Ve tekrar geri dönmek için, zaten kaybettiğim her şeye geri dönmek için,
To come back to YOU.
– Sana geri dönmek için.
Everything, I could forget everything, but not YOU.)
– Her şeyi unutabilirim ama seni unutamam.)

Why…
– Neden…
Are you only thinking of yourself?
– Sadece kendini mi düşünüyorsun?
Why…
– Neden…
Inside I’m screaming for help
– İçinde yardım için çığlık atıyorum
Why…
– Neden…
Do I have to feel this way?
– Böyle hissetmek zorunda mıyım?
Why…
– Neden…
Did you take my love away?
– Aşkımı elimden aldın mı?

Why…
– Neden…
Are you only thinking of yourself?
– Sadece kendini mi düşünüyorsun?
Why…
– Neden…
Inside I’m screaming for help
– İçinde yardım için çığlık atıyorum
Why…
– Neden…
Do I have to feel this way?
– Böyle hissetmek zorunda mıyım?
Why…
– Neden…
Did you take my love away?
– Aşkımı elimden aldın mı?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın