Antoon – Hallo Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Je had me bij hallo
– Merhaba, aklımı çeldin
Gelijk ondersteboven
– Baş aşağı
Misschien klinkt het idioot
– Belki aptalca geliyor
Ik loop me uit te sloven
– Oynamaya gidiyorum.
Doe dit normaliter nooit
– Normalde bunu asla yapmayın

Zo achter mijn gevoel aan lopen
– Duygularımın peşinden koşmak
We stonden oog in oog
– yüzyüzeydik
Je had me bij hallo
– Merhaba, aklımı çeldin
Je had me bij hallo
– Merhaba, aklımı çeldin

Ik zag je staan en ik dacht
– Seni gördüm ve düşündüm
Hallo
– Merhaba
Je kwam dichterbij en je zei
– Yaklaştın ve dedin ki
Hallo
– Merhaba
Ja ik was verkocht bij de eerste
– Evet, ilk başta satıldım.
Hallo
– Merhaba
Toen jij zei
– Dediğinde
Hallo hallo
– Merhaba merhaba
Hallo
– Merhaba
Toen jij zei
– Dediğinde
Hallo hallo
– Merhaba merhaba
Hallo
– Merhaba
Toen jij zei
– Dediğinde
Hallo hallo
– Merhaba merhaba
Hallo
– Merhaba

Ja ik was meteen
– Evet hemen oldu
Over me oren van top tot teen
– Tepeden tırnağa kulaklarım hakkında
Je lichaamstaal ja die sprak mij aan
– Beden dilin evet bu beni cezbetti
Je betrapt mij staren en
– Beni bakarken yakaladın ve
Het voelt zo vreemd
– Çok garip geliyor

Maar toen ik in je ogen keek
– Ama gözlerinin içine baktığımda
Zo van slag ben ik nooit geweest
– Hiç bu kadar üzgün olmamıştım
Moment is hier, ja daar staan we dan
– An geldi, evet geldik.
Zonder plan en het ijs dat breekt
– Bir plan ve kırılan buz olmadan

Ja je had me bij hallo
– Evet kötü zamanda yakaladın
Gelijk ondersteboven
– Baş aşağı
Misschien klinkt het idioot
– Belki aptalca geliyor
Ik loop me uit te sloven
– Oynamaya gidiyorum.
Doe dit normaliter nooit
– Normalde bunu asla yapmayın

Zo achter mijn gevoel aan lopen
– Duygularımın peşinden koşmak
We stonden oog in oog
– yüzyüzeydik
Je had me bij hallo
– Merhaba, aklımı çeldin
Je had me bij hallo
– Merhaba, aklımı çeldin

Ik zag je staan en ik dacht
– Seni gördüm ve düşündüm
Hallo
– Merhaba
Je kwam dichterbij en je zei
– Yaklaştın ve dedin ki
Hallo
– Merhaba
Ja ik was verkocht bij de eerste
– Evet, ilk başta satıldım.
Hallo
– Merhaba
Toen jij zei
– Dediğinde
Hallo hallo
– Merhaba merhaba
Hallo
– Merhaba
Toen jij zei
– Dediğinde
Hallo hallo
– Merhaba merhaba
Hallo
– Merhaba
Toen jij zei
– Dediğinde
Hallo hallo
– Merhaba merhaba
Hallo
– Merhaba

Sinds ik jou ontmoet heb
– Tanıdığım ilk günden beri
Ben ik niks anders
– Başka bir hiçim
Toen jij zei hallo
– Merhaba dediğinde
Hallo hallo
– Merhaba merhaba

Sinds jij mij begroet hebt
– Beni selamladığından beri
Ben ik veranderd
– Değiştim mi
Toen jij zei hallo
– Merhaba dediğinde
Hallo hallo
– Merhaba merhaba




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın