Ajá
– Uh-huh
Quisiera quererte con sentimiento
– Seni duygularla sevmek istiyorum
Hacerte el amor con elegancia
– Zarafetle seviş seninle
Y seducirte con maldad, aja, prra
– Ve seni kötülükle baştan çıkar, aja, prra
Haciéndolo muy lento
– Çok yavaş yapmak
En mi habitación como tiene que ser
– Olması gerektiği gibi odamda
Disfrutándonos, gozándonos
– Kendimizden zevk almak, kendimizden zevk almak
Cada minuto hasta el amanecer
– Şafağa kadar her dakika
En la cama hagamos un juramento
– Yatakta yemin edelim
Por todas las noches darnos placer
– Her gece için bize zevk ver
Amándonos, gozándonos
– Bizi sevmek, zevk almak
Cada minuto hasta el amanecer
– Şafağa kadar her dakika
Al parecer todo fue inesperado
– Görünüşe göre her şey beklenmedikti
Y tan inesperado fue
– Ve o kadar beklenmedik ki
Que ahora me gusta demasiado
– Şimdi çok fazla sevdiğimi
Si tú no estás me siento desesperado
– Eğer orada değilsen çaresiz hissediyorum
Pero todo cambia mami cuando estás a mi lado
– Ama sen benim yanımdayken her şey değişir anne
Entonces tú me dices, tú me sigues
– O zaman söyle, beni takip et
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
– Beni seçersen başarabilirsin.
No tengo tiempo para el pasado
– Geçmişe ayıracak vaktim yok.
Yo prefiero contigo estar acostado (prrra)
– Seninle yatmayı tercih ederim (prrra)
Haciéndolo muy lento
– Çok yavaş yapmak
En mi habitación como tiene que ser
– Olması gerektiği gibi odamda
Disfrutándonos, gozándonos
– Kendimizden zevk almak, kendimizden zevk almak
Cada minuto hasta el amanecer
– Şafağa kadar her dakika
En la cama hagamos un juramento
– Yatakta yemin edelim
Por todas las noches darnos placer
– Her gece için bize zevk ver
Amándonos, gozándonos
– Bizi sevmek, zevk almak
Cada minuto hasta el amanecer
– Şafağa kadar her dakika
Y al parecer no te estuvo suficiente
– Ve görünüşe göre bu senin için yeterli değildi
Y me llamaste al otro día de repente
– Ve geçen gün aniden beni aradın
Me lo encuentro curioso
– Bunu meraklı buluyorum
Que me hayas escogido a mí entre tanta gente
– Beni bu kadar çok insan arasından seçtiğini
Dímelo de frente, si así lo siente
– Bana önden söyle, eğer böyle hissediyorsan
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
– Yemin ederim her zaman farkında olacağım
A lo que te pase, o a lo que te suceda
– Sana ne olursa olsun, ya da sana ne olursa olsun
Al que invente contigo se queda
– Seninle birlikte icat eden kalır
Tu y yo seguimos
– Sen ve ben hala
Haciéndolo muy lento
– Çok yavaş yapmak
En mi habitación como tiene que ser
– Olması gerektiği gibi odamda
Disfrutándonos, gozándonos
– Kendimizden zevk almak, kendimizden zevk almak
Cada minuto hasta el amanecer
– Şafağa kadar her dakika
En la cama hagamos un juramento
– Yatakta yemin edelim
Por todas las noches darnos placer
– Her gece için bize zevk ver
Amándonos, gozándonos
– Bizi sevmek, zevk almak
Cada minuto hasta el amanecer
– Şafağa kadar her dakika
A mí no me interesa lo que hiciste
– Yaptığın şeyle ilgilenmiyorum.
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado (babe)
– Geçmişte yapmayı bıraktığın şeyi bile (bebeğim)
Lo que realmente me importa
– Benim için gerçekten önemli olan
Es que soy yo quien está a tu lado
– Sadece senin yanında olan benim.
Dime cuando
– Bana ne zaman olduğunu söyle
¿Porqué no estas pensando?
– Neden düşünmüyorsun?
Y te decidirás a no mirar hacia atrás
– Ve geriye bakmamaya karar vereceksin.
Sin saber que yo soy capaz de quererte
– Seni sevebileceğimi bilmeden
Hasta cuando
– Ne zamana kadar
Vas a seguir pensando
– Düşünmeye devam edeceksin.
Y te decidirás a no mirar hacia atrás
– Ve geriye bakmamaya karar vereceksin.
Sin saber que soy capaz de tenerte
– Sana sahip olabileceğimi bilmemek
You
– Sen
Austin
– Austin
La Marash
– Maraş
Dicen que el mundo se está acabando
– Dünyanın sona erdiğini söylüyorlar
Pero para mí la historia se acaba de repetir
– Ama benim için tarih kendini tekrarladı
Por lo tanto con temas como este
– Bu nedenle bu gibi konularla
Seguimos solidificando nuestra estructura
– Yapımızı sağlamlaştırmaya devam ediyoruz
Te acuerdas
– Hatırlıyor musun
Mambo Kingz
– Mambo Kingz’in
Luian
– Luian
Flow Factory
– Akış Fabrikası
Pina Records
– Pına Kayıtları
¿Capich?
– Capich?
Dime cuando
– Bana ne zaman olduğunu söyle
Porque lo estás pensando
– Çünkü bunu düşünüyorsun.
Y te decidirás a no mirar hacia atrás
– Ve geriye bakmamaya karar vereceksin.
Y saber que yo soy capaz de quererte
– Ve seni sevebileceğimi bilmek
Hasta cuando
– Ne zamana kadar
Vas a seguir pensando
– Düşünmeye devam edeceksin.
Y te decidirás a no mirar hacia atrás
– Ve geriye bakmamaya karar vereceksin.
Sin saber que soy capaz de tenerte
– Sana sahip olabileceğimi bilmemek
Te fuiste rápido aquel día y me quede pensando
– O gün çabucak gittin ve düşünüyordum da
Que vas a hacer, dime que harás
– Ne yapacaksın, söyle bana ne yapacaksın
Volver a verte ¿cuando?
– Ne zaman görüşürüz?
Aquí el problema
– İşte sorun
No somos ni tú ni yo
– Sen ya da ben değiliz.
Aquí el problema
– İşte sorun
Es la gente mala a nuestro alrededor
– Çevremizdeki kötü insanlar
Pero con clase nos comportamos
– Ama sınıfla birlikte davranırız
No nos dejamos ver que bien actuamos
– Ne kadar iyi hareket ettiğimizi görmemize izin vermiyoruz
Me gusta la manera en que jugamos
– Oyun tarzımızı seviyorum.
A que no nos amamos
– Birbirimizi sevmediğimizi
A veces ni nos hablamos
– Bazen birbirimizle konuşmuyoruz bile.
Y como quiera disfrutamos (mua)
– Ve senin gibi zevk alıyoruz (mua)
Haciéndolo muy lento
– Çok yavaş yapmak
Como tiene que ser
– Olması gerektiği gibi
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.