Arctic Monkeys – A Certain Romance Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

A Certain Romance
– Kesin Bir Roman
Oh they might wear classic reeboks
– Onlar oh giy klasik reeboks yapabilirdi
Or knackered converse
– Veya bitkin karşıt
Or trackie bottoms tucked in socks
– Veya altların, çoraplar tıkındığı trackie
But all of that’s what the point is not
– Ama onun hepsi, noktanın, ne olmadığıdır
The point’s that there ain’t no romance around there
– Nokta, etrafta orada hiçbir roman değil olmadığıdır


And there’s the truth that they can’t see
– Ve onların göremediği gerçek vardır
They’d probably like to throw a punch at me
– Onlar muhtemelen benzer, bende bir yumruk atacaktı
And if you could only see them then you would agree
– Ve eğer sen sadece, onları o zaman görebilseydin, sen kabul edecektin
Agree that there ain’t romance around there
– Etrafta orada roman olmadığı kabul et


You know, oh it’s a funny thing you know
– Sen bilirsin, o oh, komik senin bildiğin bir şeydir
We’ll tell ’em if you like, we’ll tell ’em all tonight
– Biz, onlara söyleyeceğiz, eğer sen beğenirsen, biz, bu gece onların hepsine söyleyeceğiz
They’ll never listen
– Onlar asla dinlemeyecek
’cause their minds are made up and course it’s all ok to carry on that way
– ‘onun bütünüyle tamam, o yol devam edildiği, onların akılların yapıldığı ve takip ettiği sebep olur


And over there there’s broken bones
– Ve orada üzerinde, kırık kemikler vardır
There’s only music so that there’s new ringtones
– Tek müzik vardır, bundan dolayı, yeni ringtones olduğu
But it don’t take no sherlock holmes
– Ama o, al hiçbir sherlocğu adacıkları z
To see it’s a little different around here
– Onun, etrafta burada biraz farklı olduğu gördü


Don’t get me wrong though there’s boys in bands
– Bantlarda oğlanlar olmasına rağmen beni yanlış olarak alma
And kids who like to scrap with pool cues in their hands
– Ve kim gibi çocuklar, onların havuzla işaretler eller kavga etti
And just ’cause he’s had a coupla cans
– Ve ‘onun, konserve yapması için bir couplası olduğu sebep ol sadece
He thinks it’s alright to act like a dickhead
– O, onun iyi, bir dickhead gibi oynandığı düşünür


Don’t you know, oh it’s a funny thing you know
– Sen bilmez misin, o oh, komik senin bildiğin bir şeydir
We’ll tell ’em if you like, we’ll tell ’em all tonight
– Biz, onlara söyleyeceğiz, eğer sen beğenirsen, biz, bu gece onların hepsine söyleyeceğiz
They’ll never listen
– Onlar asla dinlemeyecek
Cause their minds are made up
– Onların akılların yapıldığı sebep ol
And course it’s all ok to carry on that way
– Ve onun bütünüyle tamam, o yol devam edildiği takip et
I said no, oh no
– Ben, hayır dedim, oh hayırdı
Oh you won’t get me to go
– Sen oh, benim gittiğim almayacaksın
Anywhere, said anywhere
– Herhangi bir yerde, herhangi bir yerde dedi
I won’t go
– Ben gitmeyeceğim
Oh no no
– Oh hiçbir hayır


Well over there there’s friends of mine
– Orada orada kuyu üzerinde, benim arkadaşlarımdır
What can i say? i’ve known ’em for a long long time
– Ben, neyi diyebilirim? ben, için onları bir uzun zaman için uzun zaman bildim
And yeah, they might over step the line
– Ve evet, onlar üzerinde, adım at çizgiye
But i just cannot get angry in the same way
– Ama ben sadece, aynı yolda ol kızgın yapamam
Oh not in the same way
– Oh aynı yolda değil
Well not in the same way
– Aynı yolda fışkır değil
Oh no
– Oh hayır
Oh no no
– Oh hiçbir hayır




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın