Ariana Grande & Social House – Boyfriend İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

I’m a motherfuckin’ train wreck
– Ben bir tren kazasıyım
I don’t wanna be too much
– Çok fazla olmak istemiyorum
But I don’t wanna miss your touch
– Ama dokunuşunu kaçırmak istemiyorum.
And you don’t seem to give a fuck
– Ve sikimde değil gibi görünüyorsun

I don’t wanna keep you waiting
– I don’t wanna beklettiğim yok
But I do just what I have to do
– Ama yapmam gerekeni yapıyorum.
And I might not be the one for you
– Ve senin için biri olmayabilirim
But you ain’t about to have no boo
– Ama senin boo olmayacak

‘Cause I know we be so complicated
– Çünkü çok karmaşık olduğumuzu biliyorum.
But we be so smitten, it’s crazy
– Ama çok etkilendik, bu delilik
I can’t have what I want, but neither can you
– İstediğimi alamam, ama sen de alamazsın.

You ain’t my boyfriend (boyfriend)
– Sen benim erkek arkadaşım değilsin (erkek arkadaşım)
And I ain’t your girlfriend (girlfriend)
– Ve ben senin kız arkadaşın değilim (kız arkadaşı)
But you don’t want me to see nobody else
– Ama başka kimseyi görmemi istemiyorsun.
And I don’t want you to see nobody
– Ve kimseyi görmeni istemiyorum

But you ain’t my boyfriend (boyfriend)
– Ama sen benim erkek arkadaşım değilsin (erkek arkadaşım)
And I ain’t your girlfriend (girlfriend)
– Ve ben senin kız arkadaşın değilim (kız arkadaşı)
But you don’t want me to touch nobody else
– Ama başka kimseye dokunmamı istemiyorsun.
Baby, we ain’t gotta tell nobody
– Bebeğim, kimseye söylememiz gerekmiyor.

Even though you ain’t mine, I promise the way we fight
– Sen benim olmasan da, savaşma şeklimize söz veriyorum.
Make me honestly feel like we just in love
– Dürüst olmak gerekirse, sadece aşık olduğumuzu hissetmemi sağla
‘Cause baby, when push comes to shove
– Çünkü bebeğim, itiş kakışa geldiğinde
Damn baby, I’m a train wreck, too (too)
– Lanet olsun bebeğim, ben de bir tren kazasıyım (çok)
I lose my mind when it comes to you
– Konu sen olunca aklımı kaybediyorum.
I take time with the ones I choose
– Seçtiklerimle zaman ayırırım.
And I don’t want to smile if it ain’t from you, yeah
– Ve eğer senden değilse gülümsemek istemiyorum, Evet

I know we be so complicated
– Bu kadar karışık biliyorum
Lovin’ you sometime drive me crazy
– Seni sevmek bazen beni delirtiyor
‘Cause I can’t have what I want and neither can you
– Çünkü ben istediğimi alamam, sen de alamazsın.

You ain’t my boyfriend (boyfriend)
– Sen benim erkek arkadaşım değilsin (erkek arkadaşım)
And I ain’t your girlfriend (girlfriend)
– Ve ben senin kız arkadaşın değilim (kız arkadaşı)
But you don’t want me to see nobody else
– Ama başka kimseyi görmemi istemiyorsun.
And I don’t want you to see nobody
– Ve kimseyi görmeni istemiyorum

But you ain’t my boyfriend (boyfriend)
– Ama sen benim erkek arkadaşım değilsin (erkek arkadaşım)
And I ain’t your girlfriend (girlfriend)
– Ve ben senin kız arkadaşın değilim (kız arkadaşı)
But you don’t want me to touch nobody else
– Ama başka kimseye dokunmamı istemiyorsun.
Baby, we ain’t gotta tell nobody
– Bebeğim, kimseye söylememiz gerekmiyor.

I wanna kiss you (yeah), don’t wanna miss you (yeah)
– Seni öpmek istiyorum (Evet), seni kaçırmak istemiyorum (Evet)
But I can’t be with you ’cause I got issues
– Ama seninle olamam çünkü sorunlarım var.
Yeah, on the surface, seem like it’s easy
– Evet, ilk bakışta, kolay gibi görünüyor
Careful with words, but it’s still hard to read me
– Kelimelere dikkat et, ama beni okumak hala zor

Stress high when the trust low (mmm)
– Güven düşük olduğunda stres yüksek (mmm)
Bad vibes, where’d the fun go? (Oh)
– Kötü hisler, eğlence nereye gitti? (Aman)
Try to open up and love more (love more)
– Daha fazla açmaya ve sevmeye çalışın (daha fazla sevin)
Try to open up and love more
– Daha fazla açılmaya ve sevmeye çalışın

If you were my boyfriend
– Eğer erkek arkadaşım olsaydın
If you were my girlfriend
– Eğer kız arkadaşım olsaydın
I probably wouldn’t see nobody else
– Muhtemelen başka kimseyi görmezdim.
But I can’t guarantee that by myself
– Ama bunu tek başıma garanti edemem.

You ain’t my boyfriend (boyfriend, you ain’t my boyfriend)
– Sen benim erkek arkadaşım değilsin (erkek arkadaşım, sen benim erkek arkadaşım değilsin)
And I ain’t your girlfriend (girlfriend, I ain’t your girlfriend)
– Ve ben senin kız arkadaşın değilim (kız arkadaşın, ben senin kız arkadaşın değilim)
But you don’t want me to see nobody else (nobody)
– Ama başka kimseyi görmemi istemiyorsun (kimse)
And I don’t want you to see nobody
– Ve kimseyi görmeni istemiyorum

But you ain’t my boyfriend (boyfriend, you know you ain’t my boyfriend)
– Ama sen benim erkek arkadaşım değilsin (erkek arkadaşım, biliyorsun, sen benim erkek arkadaşım değilsin)
And I ain’t your girlfriend (girlfriend, yeah, mmm)
– Ve ben senin kız arkadaşın değilim (kız arkadaş, Evet, mmm)
But you don’t want me to touch nobody else (nobody)
– Ama başka kimseye dokunmamı istemiyorsun (kimse)
Baby, we ain’t gotta tell nobody (oh yeah)
– Bebeğim, kimseye söylemek zorunda değiliz (oh evet)

You ain’t my boyfriend (boyfriend)
– Sen benim erkek arkadaşım değilsin (erkek arkadaşım)
And I ain’t your girlfriend (girlfriend)
– Ve ben senin kız arkadaşın değilim (kız arkadaşı)
But you don’t want me to see nobody else
– Ama başka kimseyi görmemi istemiyorsun.
And I don’t want you to see nobody
– Ve kimseyi görmeni istemiyorum

But you ain’t my boyfriend (boyfriend)
– Ama sen benim erkek arkadaşım değilsin (erkek arkadaşım)
And I ain’t your girlfriend (girlfriend, yeah)
– Ve ben senin kız arkadaşın değilim (kız arkadaş, Evet)
But you don’t want me to touch nobody else (nobody)
– Ama başka kimseye dokunmamı istemiyorsun (kimse)
Baby, we ain’t gotta tell nobody
– Bebeğim, kimseye söylememiz gerekmiyor.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın