मेरी क़िस्मत के हर एक पन्ने पे
– Hayatımın her alanında;
मेरे जीते-जी, बाद मरने के
– Hayatım, öldükten sonra
मेरे हर एक कल, हर एक लम्हे में
– Her gün, her an
तू लिख दे मेरा उसे
– Bana yazıyorsun.
हर कहानी में, सारे क़िस्सों में
– Her hikayede, her hikayede
दिल की दुनिया के सच्चे रिश्तों में
– Kalp dünyasının gerçek ilişkilerinde
ज़िंदगानी के सारे हिस्सों में
– Hayatın her alanında
तू लिख दे मेरा उसे
– Bana yaz;
ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा, जब बना उसका ही बना
– Ey Allah, Ey Allah, yarattığı zaman
ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा, जब बना उसका ही बना
– Ey Allah, Ey Allah, yarattığı zaman
(ऐ ख़ुदा, ख़ुदा…)
– (Ey Allah’ım, Allah’ım…)
उसका हूँ, उसमें हूँ, उससे हूँ, उसी का रहने दे
– Ben onunum; Ben onunum; Ben onunum; Ben onunum; Ben onunum; Ben onunum; Ben onunum;
मैं तो प्यासा हूँ, है दरिया वो, ज़रिया वो जीने का मेरे
– Susadım, bu deniz, bu yaşamanın yolu
मुझे घर दे, गली दे, शहर दे उसी के नाम के
– Bana evi ver, sokağı ver, aynı adı taşıyan şehri ver
क़दम ये चलें या रुकें अब उसी के वास्ते
– (A) mevcut olup olmadığı; veya
दिल मुझे दे अगर, दर्द दे उसका पर
– Eğer kalp bana verirse, ona acı ver
उसकी हो वो हँसी, गूँजे जो मेरा घर
– Kahkahalar, evimdeki kahkahalar
ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा, जब बना उसका ही बना
– Ey Allah, Ey Allah, yarattığı zaman
ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा, जब बना उसका ही बना
– Ey Allah, Ey Allah, yarattığı zaman
मेरे हिस्से की ख़ुशी को, हँसी को तू चाहे आधा कर
– Bana gülmeni istiyorum, bana gülmeni istiyorum, bana gülmeni istiyorum, bana gülmeni istiyorum
चाहे ले-ले तू मेरी ज़िंदगी, पर ये मुझ से वादा कर
– Hayatımı almak istiyorsan, Bana söz ver.
उसके अश्कों पे, ग़मों पे, दुखों पे, हर उसके ज़ख्म पर
– Kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde, kalplerinde
हक़ मेरा ही रहे, हर जगह, हर घड़ी, हाँ, उम्र भर
– Gerçek benim olsun, her yerde, her saat, evet, çağlar boyunca
अब फ़क़त हो यही, वो रहे मुझमें ही
– Ve onlar benim için öyle;
हो जुदा कहने को, बिछड़े ना पर कभी
– Asla elveda deme, Asla Elveda deme
ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा, जब बना उसका ही बना
– Ey Allah, Ey Allah, yarattığı zaman
ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा, जब बना उसका ही बना
– Ey Allah, Ey Allah, yarattığı zaman
मेरी क़िस्मत के हर एक पन्ने पे
– Hayatımın her alanında;
मेरे जीते-जी, बाद मरने के
– Hayatım, öldükten sonra
मेरे हर एक कल, हर एक लम्हे में
– Her gün, her an
तू लिख दे मेरा उसे
– Bana yaz;
ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा
– Ey Allah’ım, Ey Allah’ım
ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा
– Ey Allah’ım, Ey Allah’ım, Ey Allah’ım
ऐ ख़ुदा, ऐ ख़ुदा
– Ey Allah’ım, Ey Allah’ım
Arijit Singh – Uska Hi Banana (From “1920 Evil Returns”) Nepali Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.