With a tiny rope and a bag of stone
– Küçük bir ip ve bir taş çanta ile
And all heartbroken wishing bone
– Ve tüm kalbi kırık dilek kemiği
She’s going in, she’s going home
– İçeri giriyor, eve gidiyor.
Oh this little golden knight, fighting every day
– Oh bu küçük altın şövalye, her gün savaşıyor
Behind the light, behind the light
– Işığın arkasında, ışığın arkasında
Walking faster down the street
– Sokakta daha hızlı yürümek
Red eyes and no shoes on her feet
– Kırmızı gözleri ve ayakları üzerinde ayakkabı yok
Going on this journey, determined to complete
– Bu yolculuğa çıkmak, tamamlamak için kararlı
This is farewell, this is goodnight
– Bu veda, bu iyi geceler
The last time she will see the daylight
– Gün ışığını en son ne zaman görecek
See the daylight
– Gün ışığını gör
And she’s going on a journey
– Ve o bir yolculuğa çıkıyor
Always walking down the road
– Her zaman yolda yürürken
And the water is always calling
– Ve su her zaman çağırıyor
“My little child, please come home”
– “Küçük çocuğum, lütfen eve gel”
That’s when she went away
– İşte o zaman gitti
Away from the light of day
– Gün ışığından uzak
Standing by the riverside
– Nehir kenarında duruyor
Patiently waiting for the tide
– Sabırla gelgit bekliyor
To come along, to come along
– Gelmek için, gelmek için
The waters going through her feet
– Sular ayaklarının arasından geçiyor
And on her body wind so cold and sweet
– Ve vücudunda rüzgar çok soğuk ve tatlı
So cold and sweet
– Çok soğuk ve tatlı
And she’s going on a journey
– Ve o bir yolculuğa çıkıyor
Always walking down the road
– Her zaman yolda yürürken
And the water is always calling
– Ve su her zaman çağırıyor
“My little child, please come home”
– “Küçük çocuğum, lütfen eve gel”
And the stars were brightly shining
– Ve yıldızlar parlıyordu
When she reached out they were gone
– O uzandığında onlar gitmişti
And the water started calling
– Ve su aramaya başladı
“My little child, please come home”
– “Küçük çocuğum, lütfen eve gel”
Feel the water in her body, water’s never going out
– Vücudundaki suyu hisset, su asla dışarı çıkmaz
Feel the water in her body, water’s never going out
– Vücudundaki suyu hisset, su asla dışarı çıkmaz
Feel the water in her body, water’s never going out
– Vücudundaki suyu hisset, su asla dışarı çıkmaz
Feel the water in her body, water’s never going out
– Vücudundaki suyu hisset, su asla dışarı çıkmaz
Feel the water in her body, water’s never going out
– Vücudundaki suyu hisset, su asla dışarı çıkmaz
Feel the water in her body, water’s never going out
– Vücudundaki suyu hisset, su asla dışarı çıkmaz
Feel the water in her body, water’s never going out
– Vücudundaki suyu hisset, su asla dışarı çıkmaz
Feel the water in her body, water’s never going out
– Vücudundaki suyu hisset, su asla dışarı çıkmaz
And she’s going on a journey
– Ve o bir yolculuğa çıkıyor
Always walking down the road
– Her zaman yolda yürürken
And the water is always calling
– Ve su her zaman çağırıyor
“My little child, please come home”
– “Küçük çocuğum, lütfen eve gel”
And the stars were brightly shining
– Ve yıldızlar parlıyordu
When she reached out they were gone
– O uzandığında onlar gitmişti
And the water started calling
– Ve su aramaya başladı
“My little child, please come home”
– “Küçük çocuğum, lütfen eve gel”
When a shiny light hit her eye
– Parlak bir ışık gözüne çarptığında
And she turned around and climbed
– Ve arkasını döndü ve tırmandı
Towards the sky
– Gökyüzüne doğru
Towards the sky…
– Gökyüzüne doğru…
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.