AURORA – Midas Touch İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I can remember I was dreaming
– Rüya gördüğümü hatırlamıyorum
In the moonlight, gently, I was floating
– Ay ışığında, yavaşça, yüzüyordum
I didn’t know that I was sinking
– Battığımı bilmiyordum.
In my lonely bed sheets, I was dying
– Yalnız çarşaflarımda ölüyordum.

When you’re away, I think that I’ll escape
– Sen yokken, sanırım kaçacağım.
You’re a king, but you’re a slave
– Sen bir kralsın, ama sen bir köleysin
This love will end today
– Bu aşk bugün sona erecek

I would watch you fall in love
– Aşık olmanı izlerdim.
But you love me like a kid
– Ama beni çocuk gibi seviyorsun.
You needed someone close
– Yakın birine ihtiyacın vardı.
And I never really did
– Ve gerçekten hiç yapmadım
I’d find you on your knees
– Seni dizlerinin üstünde bulurdum.
And you’d beg for me to be
– Ve sen benim olmam için yalvarırdın
The woman on your throne
– Tahtındaki kadın
But I’d rather be alone
– Ama yalnız olmayı tercih ederim

Do you remember how I loved you?
– Seni nasıl sevdiğimi hatırlıyor musun?
You would make your lovers into sculptures
– Sevgililerini heykele dönüştürürdün.
You didn’t know that I was lonely
– Yalnız olduğumu bilmiyordun.
Every gift you brought me could not suit me
– Bana getirdiğin her hediye bana yakışamazdı.

Midas, my dear, no wonder why you’re scared
– Midas, tatlım, neden korktuğuna şaşmamalı.
You’re a king among the thieves
– Hırsızlar arasında bir kralsın.
And your world belongs to me
– Ve senin dünyan bana ait

I would watch you fall in love
– Aşık olmanı izlerdim.
But you love me like a kid
– Ama beni çocuk gibi seviyorsun.
You needed someone close
– Yakın birine ihtiyacın vardı.
And I never really did
– Ve gerçekten hiç yapmadım
I’d find you on your knees
– Seni dizlerinin üstünde bulurdum.
And you’d beg for me to be
– Ve sen benim olmam için yalvarırdın
The woman on your throne
– Tahtındaki kadın
But I’d rather be alone
– Ama yalnız olmayı tercih ederim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın