If you’re gonna treat me right
– Eğer bana iyi davranacaksan
I’ll take you to heaven every night
– Seni her gece cennete götüreceğim.
But, God forbid, you leave me by myself
– Ama Tanrı korusun, beni yalnız bırakıyorsun.
I’ll take you to hell, take you to hell
– Seni cehenneme götüreceğim, cehenneme götüreceğim
Three golden rings, he got on his hand
– Üç altın yüzük, eline geçti.
He likes to go to the south of France
– Fransa’nın güneyine gitmeyi seviyor.
I can’t tell if this is romance
– Bunun romantizm olup olmadığını söyleyemem.
Baby, what’s his plans?
– Bebeğim, planları ne?
I don’t wanna be a diva, so dramatic
– Diva olmak istemiyorum, bu kadar dramatik
But that’s the price you’re payin’ if you want my magic
– Ama sihrimi istiyorsan ödediğin bedel bu.
Not the kind of lover you can just get back with, no, no
– Geri dönebileceğin türden bir sevgili değil, hayır, hayır
If you’re gonna treat me right
– Eğer bana iyi davranacaksan
I’ll take you to heaven every night
– Seni her gece cennete götüreceğim.
But, God forbid, you leave me by myself
– Ama Tanrı korusun, beni yalnız bırakıyorsun.
I’ll take you to hell, take you to hell
– Seni cehenneme götüreceğim, cehenneme götüreceğim
If you plan on being mine
– Eğer benim olmayı planlıyorsan
Boy, I’ll be your blessin’, shinin’ knight
– Oğlum, senin güzel şövalyenimsin, parlayan şövalyenimsin
But, God forbid, you leave me by myself
– Ama Tanrı korusun, beni yalnız bırakıyorsun.
I’ll take you to hell, take you to hell, take you to hell
– Seni cehenneme götüreceğim, seni cehenneme götüreceğim, seni cehenneme götüreceğim
Heart of gold that’s made of steel
– Çelikten yapılmış altın kalp
I’m not a bite, I’m a five course meal
– Ben bir lokma değilim, beş çeşit yemeğim.
You want the rest, better sell your soul
– Gerisini istiyorsan ruhunu satsan iyi olur.
Nobody has to know
– Kimse bilmek zorunda değil
I don’t wanna be a diva, so dramatic
– Diva olmak istemiyorum, bu kadar dramatik
But that’s the price you’re payin’ if you want my magic
– Ama sihrimi istiyorsan ödediğin bedel bu.
Not the kind of lover you can just get back with, no, no
– Geri dönebileceğin türden bir sevgili değil, hayır, hayır
If you’re gonna treat me right
– Eğer bana iyi davranacaksan
I’ll take you to heaven every night
– Seni her gece cennete götüreceğim.
But, God forbid, you leave me by myself
– Ama Tanrı korusun, beni yalnız bırakıyorsun.
I’ll take you to hell, take you to hell
– Seni cehenneme götüreceğim, cehenneme götüreceğim
If you plan on being mine
– Eğer benim olmayı planlıyorsan
Boy, I’ll be your blessin’, shinin’ knight
– Oğlum, senin güzel şövalyenimsin, parlayan şövalyenimsin
But, God forbid, you leave me by myself
– Ama Tanrı korusun, beni yalnız bırakıyorsun.
I’ll take you to hell, take you to hell, take you to hell
– Seni cehenneme götüreceğim, seni cehenneme götüreceğim, seni cehenneme götüreceğim
I can be naughty or nice
– Yaramaz ya da kibar olabilirim.
I can be all the things you like
– İstediğin her şey olabilirim.
Swinging my crosses, side to side
– Haçlarımı sallayarak, yan yana
La-la-la-la-la
– La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la
Just go to hell!
– Cehenneme git!
If you’re gonna treat me right
– Eğer bana iyi davranacaksan
I’ll take you to heaven every night
– Seni her gece cennete götüreceğim.
But, God forbid, you leave me by myself
– Ama Tanrı korusun, beni yalnız bırakıyorsun.
I’ll take you to hell, take you to hell
– Seni cehenneme götüreceğim, cehenneme götüreceğim
If you plan on being mine
– Eğer benim olmayı planlıyorsan
Boy, I’ll be your blessin’, shinin’ knight
– Oğlum, senin güzel şövalyenimsin, parlayan şövalyenimsin
But, God forbid, you leave me by myself
– Ama Tanrı korusun, beni yalnız bırakıyorsun.
I’ll take you to hell, take you to hell, take you to hell
– Seni cehenneme götüreceğim, seni cehenneme götüreceğim, seni cehenneme götüreceğim
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.