Pose for the flick, yeah, we got it like that
– Film için poz, evet, biz böyle var
Show off the drip like we got it like that
– Biz böyle var gibi damla gösteriş
Know what it is, we just poppin’ like that
– Ne olduğunu biliyorum, sadece böyle patlıyoruz
Yeah, yeah, yeah, yeah, we got it like that
– Evet, evet, evet, evet, biz böyle var
Aww-yeah, yeah, we got it like that
– Evet, Evet, öyle oldu.
(Do your little dance) If you got it like that
– (Küçük dansını yap) eğer böyle yaparsan
Aww-yeah, yeah, we got it like that
– Evet, Evet, öyle oldu.
(Make ’em understand) That you got it like that
– (Anlamalarını sağla) böyle anladığını
Can’t no one get on our level
– Kimse bizim seviyemize giremez
Gotta stay fresh from the head toe
– Baştan ayağa taze kalmalıyım
Everyday vibes, no it ain’t no flex
– Gündelik hisler, hayır, esnek değil
Yeah, we been up, now they all upset
– Evet, ayaktaydık, şimdi hepsi üzgün
Don’t miss no shots when we take them
– Onları çekerken hiçbir çekim kaçırmayın
They come to us, we don’t chase them
– Onlar bize geliyor, biz onları kovalamıyoruz
When you dislike you don’t need no stress
– Sevmediğin zaman strese ihtiyacın yok
Whole team good couldn’t be more blessed
– Tüm takım iyi daha kutsanmış olamazdı
One thing you should know
– Gereken bir şey olduğunu
Is the art of letting go
– Gitmesine izin verme sanatı mı
Pose for the flick, yeah, we got it like that
– Film için poz, evet, biz böyle var
Show off the drip like we got it like that
– Biz böyle var gibi damla gösteriş
Know what it is, we just poppin’ like that
– Ne olduğunu biliyorum, sadece böyle patlıyoruz
Yeah, yeah, yeah, yeah, we got it like that
– Evet, evet, evet, evet, biz böyle var
Aww-yeah, yeah, we got it like that
– Evet, Evet, öyle oldu.
(Do your little dance) If you got it like that
– (Küçük dansını yap) eğer böyle yaparsan
Aww-yeah, yeah, we got it like that
– Evet, Evet, öyle oldu.
(Make ’em understand) That you got it like that
– (Anlamalarını sağla) böyle anladığını
I know that you thinkin’ of me
– Beni düşünüyorsun biliyorum
Look in the mirror, ya, I love me
– Aynaya bak, ya, beni seviyorum
Everyday I wake up feelin’ myself
– Her gün kendimi hissederek uyanıyorum
Started from the bottom now we only top shelf, yeah
– Alttan başladık, şimdi sadece üst raftayız, Evet
기분은 하회탈 구름 위 걸어가
– 기분은 하회탈 구름 위 걸어가
Me, myself, and I 새 이야기 써내려가
– Kendim ve 새 ben 써내려가 이야기 bana
Finna’ take off, be my own boss
– Finna ‘ take off, kendi patronum ol
Ain’t no limit, ’cause it ain’t my fault
– Sınır yok, çünkü bu benim hatam değil
One thing you should know
– Gereken bir şey olduğunu
Is the art of letting go, oh
– Bu gitmesine izin verme sanatı, oh
Pose for the flick, yeah, we got it like that
– Film için poz, evet, biz böyle var
Show off the drip like we got it like that
– Biz böyle var gibi damla gösteriş
Know what it is, we just poppin’ like that
– Ne olduğunu biliyorum, sadece böyle patlıyoruz
Yeah, yeah, yeah, yeah, we got it like that
– Evet, evet, evet, evet, biz böyle var
Aww-yeah, yeah, we got it like that
– Evet, Evet, öyle oldu.
(Do your little dance) If you got it like that
– (Küçük dansını yap) eğer böyle yaparsan
Aww-yeah, yeah, we got it like that
– Evet, Evet, öyle oldu.
(Make ’em understand) That you got it like that
– (Anlamalarını sağla) böyle anladığını
I Got my- from Atlanta
– Atlanta’dan aldım.
I’m sippin this Japanese Fanta, aww-yeah (see-yeah)
– Bu Japon Fanta yudumluyorum, aww-Evet (bakın-Evet)
My girls foreign too
– Kızlarım da yabancı
Keep that pole when I move, so my shawty a dancer (so my shawty a dancer)
– Hareket ettiğimde o direği tut, bu yüzden benim shawty bir dansçı (yani benim shawty bir dansçı)
Big racks bussin’ out the Balmains
– Büyük raflar balmains dışarı bussin’
Ballin’ like the Barclay, aww-yeah (aww-yeah)
– Barclay gibi Ballin’, aww-Evet (aww-Evet)
She wanna ride in this R8
– Bu R8 binmek istiyor
That’s what they all say, aww-yeah
– Hepsi öyle diyor, aww-Evet
One thing you should know (know)
– Bilmeniz gereken bir şey (bilmek)
Is the art of letting go, oh
– Bu gitmesine izin verme sanatı, oh
Pose for the flick, yeah, we got it like that
– Film için poz, evet, biz böyle var
Show off the drip like we got it like that
– Biz böyle var gibi damla gösteriş
Know what it is, we just poppin’ like that
– Ne olduğunu biliyorum, sadece böyle patlıyoruz
Yeah, yeah, yeah, yeah, we got it like that
– Evet, evet, evet, evet, biz böyle var
Aww-yeah, yeah, we got it like that
– Evet, Evet, öyle oldu.
(Do your little dance) If you got it like that
– (Küçük dansını yap) eğer böyle yaparsan
Aww-yeah, yeah, we got it like that
– Evet, Evet, öyle oldu.
(Make ’em understand) That you got it like that
– (Anlamalarını sağla) böyle anladığını
B.I, Destiny Rogers & Tyla Yaweh – Got It Like That İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.