Ja to tak czu-ję-ję-ję
– Böyle hissediyorum.
Nie patrzę w tył, kiedy idę na szczyt
– Zirveye gittiğimde geriye bakmıyorum
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– Böyle hissediyorum.
Nie mów mi dziś jak powinienem żyć, ja to czuję jak
– Bugün bana nasıl yaşamak zorunda olduğumu söyleme, bunu hissediyorum
Ej, ja to tak czuję, choć nie lubię dram (dram!)
– Hey, Dram (Dram!)
Dawni przyjaciele na skrzynce mi robią spam
– Gelen kutumdaki eski arkadaşlar spam yapıyor
Ja mam swoich ludzi, na życie już mamy plan
– Kendi adamlarım var. zaten yaşamak için bir planımız var.
Bo-bo-bo tanecznym krokiem przebiegniemy przez ten life
– Bo-bo-bo-bo-bo …
Oh, dalej Nowy Jork i Miami
– Hadi, New York ve Miami.
Różne stany w bani, tak samo jak za oknami
– Hamamlarda farklı devletler, sadece pencerelerin arkasında gibi
Ej, od zawsze mam różowo przed oczami
– Hey, gözlerimin önünde hep pembe var.
Bo widzimy marzenia, ale nie widzimy granic
– Çünkü hayalleri görüyoruz ama sınırları görmüyoruz.
Zimna jest wódka, gorąca pupa
– Soğuk votka, sıcak eşek
Ale przed majkiem stoję jak 2Pac (2Pac!)
– Ama Mike’ın önünde 2Pac (2pac!)
Nic mnie nie rusza, płynę na wersach
– Hiçbir şey bana dokunmuyor, ayette yüzüyorum
Rozpalam ogień we wszystkich sercach
– Bütün kalbimde ateş yakıyorum.
Całe życie było pod górę (górę!)
– Bütün hayat yokuş yukarı gitti (yokuş yukarı!)
Teraz pod nogami mam Chmurę (chmurę!)
– Şimdi ayaklarımın altında bir bulut var (Bulut!)
Z Krzychem teraz wsiadam w tą furę (furę!)
– Bir çığlık ile şimdi bu kamyona oturuyorum (kamyon!)
Lecimy po swoje, ja to tak czuję
– Kendimiz için gidiyoruz, bunu hissediyorum.
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– Böyle hissediyorum.
Nie patrzę w tył, kiedy idę na szczyt
– Zirveye gittiğimde geriye bakmıyorum
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– Böyle hissediyorum.
Nie mów mi dziś jak powinienem żyć
– Bugün bana nasıl yaşayacağımı söyleme.
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt, yeah
– Bunu hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse gibi hissediyorum, Evet
Robię sobie flex, robię dla was kino
– Flex yapıyorum, sizin için bir film yapıyorum
Zmontowałem Ekipę, mów mi Tarantino (Friz!)
– Bir ekip kurdum, bana Tarantino deyin (friz!)
Jeden na milion, no a w necie masa imion
– Milyonda bir ve internette bir sürü isim var
A ja im starszy, tym lepszy jak wino (wino!)
– Ve ben yaşlandıkça, şarap gibi daha iyi (şarap!)
Robię tylko to, co czuję sercem
– Sadece kalbimle hissettiğim şeyi yapıyorum
Dawniej marzyłem, by zrobić sześć zer (cash!)
– Daha önce altı sıfır (cash!)
Może więcej, teraz jadę Mercem
– Belki daha fazla, şimdi mercem sürüyorum
Kiedyś może Lambo, może Rarri, może Bentley
– Bir gün, belki Lambo, belki Rarri, belki Bentley
Tromba Bomba, styl jak Mortal Kombat
– Trombüs bomba, Mortal Kombat gibi stil
Ze mną jest ekipa, każdy z nich to dobra morda
– Benimle bir takım, her biri güzel bir namlu.
Wrzucamy to w sieć, nim wrzucimy to na kompakt
– Bunu kompaktlığa koymadan önce bunu ağa koyuyoruz
Słuchaj tego na fonach i słuchaj tego na kompach (yeah!)
– Arka planda dinleyin ve bilgisayarlarda dinleyin (Evet!)
Świeży styl na mnie zawsze widać tu
– Bana taze tarzı her zaman burada görülebilir
Powoduje szok, tak samo jak Pikachu (pika-pi!)
– Pikachu (PİKA-Pi!)
No stres, czarny Merc, szyba w dół
– Hiçbir stres, siyah Merc, cam aşağı
Mam na sobie dres, robię flex, robię uh
– Eşofman giyiyorum, flex yapıyorum, uh yapıyorum
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– Böyle hissediyorum.
Nie patrzę w tył, kiedy idę na szczyt
– Zirveye gittiğimde geriye bakmıyorum
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– Böyle hissediyorum.
Nie mów mi dziś jak powinienem żyć
– Bugün bana nasıl yaşayacağımı söyleme.
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt, yeah
– Bunu hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse gibi hissediyorum, Evet
Krzychu wjeżdża i to jest sprawa wielka (tak jest!)
– Çığlık içeri girer ve bu büyük bir iştir(öyle!)
Siedzę w M2, lecz to nie kawalerka (nie, nie!)
– M2’de oturuyorum ama tek odalı bir daire değil (hayır, hayır!)
Opada szczęka nie jednemu co zerka
– Çenesi bir değil, sıfır.
Ponad czterysta koni, dziewiętnaście cali felga
– Dört yüzden fazla at, on dokuz inç jant
Robię skrrt, skrrt, skrrt! Weź to powiedz
– Skrrt, skrrt, skrrt yapıyorum! Al şunu söyle.
Lecę sobie bokiem jak żużlowiec (ej, ej, ej, ej!)
– Bir cüruf bloğu gibi yanlara uçuyorum (hey, hey, hey, hey!)
Lecę sobie tak o każdej porze
– Her zaman böyle uçarım.
Pod kołami dym, a z tłumika leci ogień, uh, uh
– Tekerleklerin altında duman var ve susturucudan ateş çıkıyor.
Wchodzi Patec i znów zabija nudę (nudę!)
– Patek girer ve tekrar can sıkıntısını öldürür (can sıkıntısı!)
Za chwilę inżynier, a póki co jeszcze student
– Bir dakika sonra mühendis ve bu arada hala bir öğrenci
Do tego YouTuber i w sumie się nie gubię (nie, nie, nie!)
– Ayrıca kaybolmuyorum (hayır, hayır, hayır!)
Bo robię to czuję, no i robię to, co lubię
– Çünkü bunu hissediyorum ve sevdiğim şeyi yapıyorum
Ja to czuję, kiedy reszta spada z krzesła
– Diğerleri sandalyeden düştüğünde bunu hissediyorum
Robię rewolucję zupełnie jak Magda Gessla’ (aha!)
– Magda Gessla gibi bir devrim yapıyorum’ (AHA!)
J. Patecki, jest jeszcze jedna kwestia
– J. Patecki, başka bir soru var
Zaparkuję wszędzie choć Picanto to nie Tesla
– Her yere Park edeceğim ama Picanto Tesla değil.
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– Böyle hissediyorum.
Nie patrzę w tył, kiedy idę na szczyt
– Zirveye gittiğimde geriye bakmıyorum
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– Böyle hissediyorum.
Nie mów mi dziś jak powinienem żyć
– Bugün bana nasıl yaşayacağımı söyleme.
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– Kimse, kimse, kimse gibi hissediyorum
Ja to czuję jak nikt
– Bunu başka hiç kimse gibi hissediyorum.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.