Freak bitch keep starin’ at the Draco
– Ucube sürtük draco’ya bakmaya devam et
Typed out loud, but promise I’ma make my days long
– Yüksek sesle yazdım, ama günlerimi uzun tutacağıma söz veriyorum
Fuck up a bitch nigga in my bae clothes
– Sikme yukarı bir orospu nigga içinde benim bae giysi
Askin’ question, all my friends are fake hoes
– Bir soru soruyorum, tüm arkadaşlarım sahte fahişeler
Double up, no triple six, you’re typin’ less
– İkiye katla, üçlü altı yok, daha az yazıyorsun
Used to do it nine to five, no double shift
– Bunu dokuzdan beşe yapmak için kullanılır, çift vardiya yok
If he don’t share the ho, he’s not my friend
– Eğer fahişeyi paylaşmazsa, o benim arkadaşım değil
He playin’ greedy with the bitch, come get your mans
– O orospu ile açgözlü oynuyor, gel adamlarını al
Durag activity, huh-huh
– Durag etkinliği, ha-ha
Durag activity, huh-huh
– Durag etkinliği, ha-ha
Durag activity, huh-huh
– Durag etkinliği, ha-ha
Durag activity
– Durag etkinliği
Big stench, yes, yes, you big stench
– Büyük koku, Evet, Evet, seni büyük koku
You big stench, yes, yes, you big stench
– Seni büyük pis koku, Evet, Evet, seni büyük pis koku
You big stench in my life, you big stench
– Büyük pis koku hayatımda, büyük pis kokusu
You big stench in my life, you big stench
– Büyük pis koku hayatımda, büyük pis kokusu
Huh, I’m big rich
– Huh, ben büyük zenginim
Go run that comma, tell your mama, ho-ho
– Git şu virgülü Çalıştır, annene söyle, ho-ho
You know I’m crazy like my mama, ho-ho
– Annem gibi deli olduğumu biliyorsun, ho-ho
You know I get it from my mama, ho-ho
– Bunu annemden aldığımı biliyorsun, ho-ho
Don’t talk to your mama crazy, ho-ho, have a baby, ho
– Annenle deli gibi konuşma, ho-ho, bir bebek yap, ho
Give me top and braid my hair, not while I’m prayin’
– Bana bir üst ver ve saçlarımı ör, dua ederken değil
Don’t be eyeballin’ your sister, ho-ho, smokin’ mystical
– Senin kız kardeşin, ho eyeballin olma-ho, smokin’ mistik
Two hoes gettin’ psychical, huh, more like scissorin’
– İki fahişe psişikleşiyor, ha, daha çok makas gibi
Kiss a bitch, no Listerine, clitoris flickerin’
– Bir orospu öp, Listerine yok, klitoris titriyor
Pussy taste like tangerine
– Mandalina gibi kedi tadı
You went back to your ex on me (huh), just to flex on me
– Bana eski sevgiline geri döndün (ha), sadece bana eğilmek için
But that shit don’t mean anything, quit textin’ me
– Ama bu hiç bir şey demek istemiyorum, textın bırak beni
You got an innocent face, I stroke it
– Masum bir yüzün var, okşuyorum
You got good taste, when we met, I left you frozen
– İyi bir tadın var, tanıştığımızda seni donmuş halde bıraktım
I know you wanna be a rich nigga focus
– Zengin bir zenci olmak istediğini biliyorum.
You love me because I get the check and throw
– Beni seviyorsun çünkü çeki alıyorum ve atıyorum
Durag activity, huh-huh
– Durag etkinliği, ha-ha
Durag activity, huh-huh
– Durag etkinliği, ha-ha
Durag activity, huh-huh
– Durag etkinliği, ha-ha
Durag activity
– Durag etkinliği
Big stench, yes, yes, you big stench
– Büyük koku, Evet, Evet, seni büyük koku
You big stench, yes, yes, you big stench (yeah)
– Büyük kokuyorsun, Evet, Evet, büyük kokuyorsun (Evet)
You big stench in my life, you big stench
– Büyük pis koku hayatımda, büyük pis kokusu
You big stench in my life, you big stench (oh)
– Hayatımda büyük bir koku var, büyük bir koku var (oh)
Your energy is triple six and mine is blessed (oh)
– Enerjiniz üçlü altı ve benimki kutsanmış (oh)
Thank God I put them crosses on before we met, yeah (oh)
– Tanrıya şükür, tanışmadan önce onları haçlara koydum, Evet (oh)
No time we takin’ off today, my type of stress (stress, ooh)
– Bugün kalkmak için zamanımız yok, benim stres türüm (stres, ooh)
I send them boys by best surprise, they gon’ collect it (oh, yeah)
– Onları en iyi sürprizle gönderiyorum, onu toplayacaklar (oh, evet)
Ain’t seen your ass in ’bout two weeks, but how you doin’? (Ooh)
– İki haftadır kıçını görmedin, ama nasılsın? (Ooh)
But this Bugatti cost me three, I ten-to-two it (oh, yeah)
– Ama bu Bugatti bana üç, ben on-iki (oh, evet) mal oldu)
Ooh, Jack, you a asshole, yeah (oh)
– Ooh, Jack, sen bir pisliksin, Evet (oh)
If it’s beef, it’s pedigree, my dawgs gon’ chew it (yeah, chew)
– Sığır olursa, soy ağacı var, (Evet, çiğne gon’ arkadaşlar benim çiğnemek)
Takin’ blues right after blues is how she blew it (yeah, ah)
– Blues’dan hemen sonra blues’u almak, onu nasıl havaya uçurdu (Evet, ah)
Ate the whole bag ‘fore it got to me, she runnin’ through it (yeah)
– Bana ulaşmadan önce bütün çantayı yedi, içinden geçti (Evet)
Keep talkin’ wreck when we be crashin’, have insurances
– Kaza yaptığımızda enkazdan bahsetmeye devam et, sigortalarımız var
Talkin’ money when I’m on the Peloton for the endurance
– Dayanıklılık için Pelotondayken paradan bahsediyorum
I like IQ, if she cute, so she special (yeah, yeah)
– Iq’yu seviyorum, eğer sevimliyse, o zaman özel (Evet, Evet)
And I like the way she bounce it, instrumental (true)
– Ve onu nasıl zıplattığını seviyorum, enstrümantal (doğru)
I can’t fall in love, it’s fuckin’ up my mental
– Aşık olamam, bu benim zihnimi mahvediyor
I can’t fuck with bitch niggas on the menstrual (yeah, yeah, yeah)
– Adet sırasında orospu zencileri ile sikişemem (Evet, Evet, Evet)
Too good, 2:00 a.m., need the fade (yeah, yeah)
– Çok iyi, 2: 00, solmaya ihtiyacım var (Evet, Evet)
I like you at 4:00 a.m and it ain’t safe (it ain’t safe)
– Sabah saat 4: 00’te senden hoşlanıyorum ve güvenli değil (güvenli değil)
And she with it, with the blicky when it’s late (late)
– Ve o ile, geç olduğunda blicky ile (geç)
She roll me one, I dick her down, she tie my braids up (yeah)
– Beni bir kez o aşağı onun dick ben (Evet benim örgü kravat o )
She go out, I go in, it’s okay (oh, alright)
– O dışarı çıkıyor, ben içeri giriyorum, sorun değil (oh, Tamam)
She keep powder on her nose, it’s not no makeup (It’s lit)
– Burnunda toz tutuyor, makyaj yok (yanıyor)
Them diamonds silky, on the braces inside her later
– Bu elmaslar ipeksi, daha sonra içindeki diş tellerinde
She need a light, she need a taste-ta-ta-ta-taste
– Bir ışığa ihtiyacı var, bir tada ihtiyacı var-ta-ta-ta-ta
Durag activity, huh-huh
– Durag etkinliği, ha-ha
Durag activity, huh-huh
– Durag etkinliği, ha-ha
Durag activity, huh-huh
– Durag etkinliği, ha-ha
Durag activity
– Durag etkinliği
Big stench, yes, yes, you big stench
– Büyük koku, Evet, Evet, seni büyük koku
You big stench, yes, yes, you big stench
– Seni büyük pis koku, Evet, Evet, seni büyük pis koku
You big stench in my life, you big stench
– Büyük pis koku hayatımda, büyük pis kokusu
You big stench in my life, you big stench
– Büyük pis koku hayatımda, büyük pis kokusu
Baby Keem & Travis Scott – durag activity İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.