Girl it’s you, this ain’t my fault
– Kızım sensin, bu benim hatam değil.
I swear you drive me up the wall
– Yemin ederim beni duvara sürüyorsun.
24, can’t take no more
– 24, daha fazla dayanamıyorum
Feels like when it rains it pours
– Sanki yağmur yağdığında dökülüyormuş gibi
Girl it’s you, this ain’t my fault
– Kızım sensin, bu benim hatam değil.
I swear you drive me up the wall
– Yemin ederim beni duvara sürüyorsun.
24, can’t take no more
– 24, daha fazla dayanamıyorum
Feels like when it rains it pours
– Sanki yağmur yağdığında dökülüyormuş gibi
Yo, I don’t wanna play with you
– Yo, ben seninle oynamak istemiyorum
You ain’t gonna take me for no fool
– Ben hiçbir saçmalık yok
Girl you better change your tune
– Kızım melodini değiştirsen iyi olur.
You ain’t gonna say that shit in a song
– Bunu bir şarkıda söylemeyeceksin.
Yo, ever since I made my move
– Hamlemi yaptığımdan beri
You make me question is this love
– Bana bu aşkın ne olduğunu sorduruyorsun.
You got me stressing, just my love
– Beni strese soktun, sadece aşkım
Girl I get the message, girl I’m done
– Mesajı aldığım kız, işim bitti kız.
Girl I don’t wanna play with you
– Kızım seninle oynamak istemiyorum.
I’m still the same guy I was from the jump
– Ben hala atlayıştan beri olduğum adamım.
Yo, you better change your tune
– Melodini değiştirsen iyi olur.
You ain’t really a bad girl, don’t front
– Sen gerçekten kötü bir kız değilsin, öne geçme.
Yo, ever since I made my move
– Hamlemi yaptığımdan beri
You made me question is this love
– Bana bu aşkı mı sorgulattın
You got me stressing, just my love
– Beni strese soktun, sadece aşkım
Yo, I get the message, girl I’m done
– Mesajı aldım kızım, işim bitti.
She calls me a waste of space
– Bana yer kaybı diyor.
Told her Ima make a change
– Ona bir değişiklik yapmasını söyledim.
Real talk Ima stay the same
– Gerçek konuşma Ima aynı kal
Not long till we fade away
– Uzun zaman önce yok olup gidiyoruz
Get this shit, shit off my chest
– Çek şu boku, çek göğsümden
We ain’t ever gonna fix this mess
– Bu pisliği asla düzeltemeyeceğiz.
Can’t say I didn’t give my best
– Bana ver ben bilmiyordum ” demek en iyisi
Girl you send my head west
– Kızım kafamı batıya gönderiyorsun.
Make times what I didn’t do, girl I know
– Yapmadığım şeyleri yap kızım, biliyorum
This life’s an addiction, my heart cold
– Bu hayat bir bağımlılık, kalbim soğuk
It’s like the addiction took my soul
– Sanki bağımlılık ruhumu almış gibi
Guess I should of listened to my folk
– Sanırım halkımı dinlemeliyim.
If I ride for you, would you ride for me?
– Ben senin için binersem sen de benim için biner misin?
If I told you lies, would you lie and cheat?
– Sana yalan söyleseydim, yalan söyleyip hile yapar mıydın?
Ima hold you down
– Seni tutuyorum
Ima make you proud
– Seni gururlandırıyorum.
Girl it’s you, this ain’t my fault
– Kızım sensin, bu benim hatam değil.
I swear you drive me up the wall
– Yemin ederim beni duvara sürüyorsun.
24, can’t take no more
– 24, daha fazla dayanamıyorum
Feels like when it rains it pours
– Sanki yağmur yağdığında dökülüyormuş gibi
Girl it’s you, this ain’t my fault
– Kızım sensin, bu benim hatam değil.
I swear you drive me up the wall
– Yemin ederim beni duvara sürüyorsun.
24, can’t take no more
– 24, daha fazla dayanamıyorum
Feels like when it rains it pours
– Sanki yağmur yağdığında dökülüyormuş gibi
Yo, I don’t wanna play with you
– Yo, ben seninle oynamak istemiyorum
You ain’t gonna take me for no fool
– Ben hiçbir saçmalık yok
Girl you better change your tune
– Kızım melodini değiştirsen iyi olur.
You ain’t gonna say that shit in a song
– Bunu bir şarkıda söylemeyeceksin.
Yo, ever since I made my move
– Hamlemi yaptığımdan beri
You make me question is this love
– Bana bu aşkın ne olduğunu sorduruyorsun.
You got me stressing, just my love
– Beni strese soktun, sadece aşkım
Girl I get the message, girl I’m done
– Mesajı aldığım kız, işim bitti kız.
Girl I don’t wanna play with you
– Kızım seninle oynamak istemiyorum.
I’m still the same guy I was from the jump
– Ben hala atlayıştan beri olduğum adamım.
Yo, you better change your tune
– Melodini değiştirsen iyi olur.
You ain’t really a bad girl, don’t front
– Sen gerçekten kötü bir kız değilsin, öne geçme.
Yo, ever since I made my move
– Hamlemi yaptığımdan beri
You made me question is this love
– Bana bu aşkı mı sorgulattın
You got me stressing, just my love
– Beni strese soktun, sadece aşkım
Yo, I get the message, girl I’m done
– Mesajı aldım kızım, işim bitti.
What’s with the mood swings? Why so abusive?
– Bu ruh hali değişimleri de neyin nesi? Neden bu kadar küfürlü?
Why do you do this? My life a movie
– Neden böyle yapıyorsun? Hayatım bir film
I’m in the fast lane cotching, cruising
– Hızlı şeritte karyola oynuyorum, seyir halindeyim.
I give ya love, the diamonds, rubies
– Sana sevgi veriyorum, elmaslar, yakutlar
I’ll be the king, you’ll be my queen
– Ben kral olacağım, sen benim kraliçem olacaksın
Airmax, Moncler, Dsquared jeans
– Airmax, Moncler, Dsquared kot pantolon
Hit that club, got racks on me
– Vur şu sopayı, üstümde raflar var.
My gang, my team, my family
– Çetem, ekibim, ailem
We made it
– Başardık
Back of the club, we faded
– Kulübün arkasında, solduk
Slumped from the drugs we taking
– Aldığımız uyuşturucudan düştü.
All good, why the fuck we hating?
– Her şey yolunda, neden nefret ediyoruz?
Yo, look at the funds we making
– Yo, bu fonları hale bak
She got me right up on my toes
– Sağ bana gül aldı
If she’s not riding, she my foe
– Eğer binmiyorsa, o benim düşmanımdır.
I’d rather die all on my own
– Daha doğrusu tek başıma ölmeyi tercih ederim
I told her time and time before
– Önce zaman ve söyledim
Girl it’s you, this ain’t my fault
– Kızım sensin, bu benim hatam değil.
I swear you drive me up the wall
– Yemin ederim beni duvara sürüyorsun.
24, can’t take no more
– 24, daha fazla dayanamıyorum
Feels like when it rains it pours
– Sanki yağmur yağdığında dökülüyormuş gibi
Girl it’s you, this ain’t my fault
– Kızım sensin, bu benim hatam değil.
I swear you drive me up the wall
– Yemin ederim beni duvara sürüyorsun.
24, can’t take no more
– 24, daha fazla dayanamıyorum
Feels like when it rains it pours
– Sanki yağmur yağdığında dökülüyormuş gibi
Yo, I don’t wanna play with you
– Yo, ben seninle oynamak istemiyorum
You ain’t gonna take me for no fool
– Ben hiçbir saçmalık yok
Girl you better change your tune
– Kızım melodini değiştirsen iyi olur.
You ain’t gonna say that shit in a song
– Bunu bir şarkıda söylemeyeceksin.
Yo, ever since I made my move
– Hamlemi yaptığımdan beri
You make me question is this love
– Bana bu aşkın ne olduğunu sorduruyorsun.
You got me stressing, just my love
– Beni strese soktun, sadece aşkım
Girl I get the message, girl I’m done
– Mesajı aldığım kız, işim bitti kız.
Girl I don’t wanna play with you
– Kızım seninle oynamak istemiyorum.
I’m still the same guy I was from the jump
– Ben hala atlayıştan beri olduğum adamım.
Yo, you better change your tune
– Melodini değiştirsen iyi olur.
You ain’t really a bad girl, don’t front
– Sen gerçekten kötü bir kız değilsin, öne geçme.
Yo, ever since I made my move
– Hamlemi yaptığımdan beri
You made me question is this love
– Bana bu aşkı mı sorgulattın
You got me stressing, just my love
– Beni strese soktun, sadece aşkım
Yo, I get the message, girl I’m done
– Mesajı aldım kızım, işim bitti.
Girl it’s you, this ain’t my fault
– Kızım sensin, bu benim hatam değil.
I swear you drive me up the wall
– Yemin ederim beni duvara sürüyorsun.
24, can’t take no more
– 24, daha fazla dayanamıyorum
Feels like when it rains it pours
– Sanki yağmur yağdığında dökülüyormuş gibi
Girl it’s you, this ain’t my fault
– Kızım sensin, bu benim hatam değil.
I swear you drive me up the wall
– Yemin ederim beni duvara sürüyorsun.
24, can’t take no more
– 24, daha fazla dayanamıyorum
Feels like when it rains it pours
– Sanki yağmur yağdığında dökülüyormuş gibi
Bad Boy Chiller Crew – When It Rains, It Pours İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.