Pasa el tiempo
– Zaman geçiyor
Y yo sigo aquí
– Ve ben hala buradayım
Un hermano no se traiciona,
– Bir kardeş ihanete uğramaz,
La familia nunca abandona
– Aile asla terk etmez
Pasa el tiempo
– Zaman geçiyor
Y yo sigo aquí
– Ve ben hala buradayım
Un hermano no se traiciona,
– Bir kardeş ihanete uğramaz,
La familia nunca abandona
– Aile asla terk etmez
Y yo no he cambiao’
– Ve ben değişmedim’
Por más dinero, por más mujeres,
– Daha fazla para için, daha fazla kadın için,
El que la envidia
– Onu kıskanan
No vive con nosotros se muere
– Bizimle yaşamıyor. Ölür.
Y yo no he cambiao’
– Ve ben değişmedim’
Por más dinero, por más mujeres,
– Daha fazla para için, daha fazla kadın için,
El que la envidia
– Onu kıskanan
No vive con nosotros se muere
– Bizimle yaşamıyor. Ölür.
Yeah
– Evet
El tiempo pasa pasa,
– Zaman geçiyor,
Y no se detiene
– Ve bu durmuyor
Ya me estoy poniendo viejo,
– Zaten yaşlanıyorum.,
Y ayer era un nene (ey)
– Ve dün bir bebektim (hey)
Los problemas van y vienen (ey)
– Sorunlar gelir ve gider (hey)
Pero esto es lo que me entretiene
– Ama bu beni eğlendiriyor
Y yo con mi Diós siempre estoy agradecido
– Ve ben her zaman Tanrı’ya minnettarım
Por to’ lo que he logrado y he vivido
– Başardığım ve yaşadığım şey için
Por to’ lo que he llorado,
– Ağladığım şey için,
Por to’ lo que he reído
– Güldüğüm şey için
Por los hermanos que están
– Olan kardeşler için
Y to’s los que se han ido (ey)
– Ve gidenlere (hey)
Que desde el cielo me vigilan
– Cennetten beni izliyorlar
Momentos que el alma te mutilan
– Ruhun seni sakatladığı anlar
Aquí estamos activos
– Burada aktif olarak çalışıyoruz
Vos nunca lo olvides
– Asla unutmazsın
Y espero que si puedes nos cuides,
– Ve umarım bizimle ilgilenebilirsen,
(Porque eh)
– (Çünkü eh)
Y espero que si puedes nos cuides,
– Ve umarım bizimle ilgilenebilirsen,
Porque (jeje) (eh)
– Çünkü (hehe) (sh)
Y espero que si puedes nos cuides,
– Ve umarım bizimle ilgilenebilirsen,
Porque
– Çünkü
(Ey, ey, ey)
– (Hey, hey, hey)
La galleta que vela
– Yelken açan kurabiye
Siempre andamo’ en el joseo
– Ben her zaman Joseo’da yürürüm
Las máquinas de museo
– Müze makineleri
Las paseo porque,
– Onlarla yürüyorum çünkü,
La galleta que vela
– Yelken açan kurabiye
Nos cuidamo’ de lo feo te fronteo
– Özen gösteriyoruz’ bu çirkin fronteo ben sana
Aquí no los veo (ey)
– Onları burada görmüyorum (hey)
Tú dice’ que le mete’ cabrón
– ‘Onu içeri sok’ diyorsun piç kurusu
Yo digo que eres un mamón (ey)
– Ben bir enayi olduğunu söylemek (hey)
Tú no sales conmigo ni en mi peor día
– En kötü günümde benimle çıkmazsın.
(No, no) (gol)
– (Hayır, hayır) (gol)
Y ni me pego pa’ la portería
– Ve ben bile hedefe sadık değilim
Diablo que mala puntería
– Şeytan bu kötü amaç
Tengo todos los sabores, una heladería
– Tüm lezzetlerim var, bir dondurma salonu
(Ice, ice, ice)
– (Buz, buz, buz)
Y mi nombre te vez si te pega’ en la lotería
– Ve benim adım piyangoda vurursan görürsün
Moviéndome (ey)
– Hareketli (hey)
Como se movía
– Taşındı nasıl
Del privado pal Porsche
– Özel dostum Porsche
Al día lo’ ponche
– O güne kadar ‘ yumruk
Que perreo flow Don Ché
– Ne bir akış Don Ché
Lo’ bandanga los planché (ey)
– Lo ‘ bandanga ütülü (ey)
Y no me hicieron ni media
– Ve beni yarı yarıya yapmadılar
Rolls Royce, (woh)
– Rolls Royce.
Mira las estrellas (ey)
– Yıldızlara bak (hey)
Lo tuyo es cooperar
– Senin işin işbirliği yapmak
Y hacer mucha querella
– Ve çok fazla şikayette bulunun
Lo mío es facturar,
– Benim işim faturalandırma,
Y abrir mucha botella (jeje, jeje, jeje, eh)
– Ve bir sürü şişe aç (hehe, hehe, hehe, eh)
Hay que andar con cautela
– Dikkatli olmalıyız
(Fire, Fuego)
– (Ateş, Ateş)
(Porque)
– (Çünkü)
La galleta que vela
– Yelken açan kurabiye
Siempre andamo’ en el joseo
– Ben her zaman Joseo’da yürürüm
Las máquinas de museo
– Müze makineleri
Las paseo porque
– Onlarla yürüyorum çünkü
La galleta que vela
– Yelken açan kurabiye
Nos cuidamo’ de lo feo
– Çirkinlerle ilgileniyoruz.
Te fronteo
– Ben senin önündeyim
Aquí no los veo
– Onları burada görmüyorum.
La galleta que vela (ah)
– Mum kurabiyesi (ah)
(Woh)
– (Woh)
(Woh)
– (Woh)
(Ey, ey, ey, ey, ey)
– (Hey, hey, hey, hey, hey)
Bad Bunny, baby
– Kötü Tavşan, bebeğim

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.