Bad Bunny – El Apagón İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Con mucho cariño para todos ustedes
– Hepinize sevgilerimle
Mera, dime, ey
– Mera, söyle bana, hey

Puerto Rico está bien cabrón, ey, está bien cabrón
– Porto Riko iyi bir piç, hey, iyi bir piç

De Carolina salió el reggaetón
– Carolina’dan reggaeton çıktı
Y los hijo’e puta de Bayamón (tú sabe’), ey, ey
– Ve Bayamón’un orospusu (bilirsin), hey, hey
Quieren montarse en la ola y no han ido a Rincón
– Dalgaya binmek istiyorlar ve Rincon’a gitmediler.
Un besito pa abuela en el balcón
– Balkonda küçük bir öpücük pa büyükanne
Cogiendo to’ lo’ hoyo’ en la Rubicon
– Rubicon’daki ‘ deliğe’ lanet olsun
P fuckin’ R, ey
– P kahrolası R, hey

Tierra de Maelo y Tego Calderón
– Maelo ve Tego Calderón Ülkesi
Y de Barea, el que fue campeón, je (wuh)
– Ve şampiyon olan Barea’dan, je (wuh)
Primero que LeBron, mmm
– Öncelikle LeBron, mmm.

Maldita sea, otro apagón
– Kahretsin, başka bir elektrik kesintisi
Vamo’ pa lo’ bleacher a prender un blunt
– Körelticiyi açmak için ağartıcıya gidiyoruz.
Antes que a Pipo le dé un bofetón
– Pipo tokatlanmadan önce

Puerto Rico está bien cabrón, ey, está bien cabrón
– Porto Riko iyi bir piç, hey, iyi bir piç
Puerto Rico está bien cabrón, ja (bien hijo’e puta), ey, ey
– Porto Riko iyi piç, ha (vay orospu çocuğu), hey, hey

Pichea Maldiva’, yo me quedo en Palomino (yo me quedo aquí, je), ey
– Pichea Maldiva’, Palomino’da kalıyorum (burada kalıyorum, heh), hey
Sino me voy pa’ RD, un saludo a mis vecino’ (de lo’ mío’, ¿qué lo que?), ey
– Aksi takdirde ben gidiyorum pa’ RD, komşularıma bir selamlama’ (‘madenden’, ne ne?), ey
Aquí el calor es diferente, el sol es taíno (tss, ah), ey
– Burada ısı farklı, güneş Taíno (tss, ah), hey
La capital del perreo, ahora todos quieren ser latino’ (nah, ey)
– İt dalaşının başkenti, şimdi herkes Latin olmak istiyor ‘ (hayır, hey)

No, ey (no, no)
– Hayır, hey (hayır, hayır)
Pero les falta sazón, batería y reggaetón, ey, ey
– Ama baharatları, davulları ve reggaetonları yok, hey, hey
Cuidao con mi corillo, que somo’ un montón, ey, ey
– Corillo’ma iyi bak, biz çok şeyiz, hey, hey
Les falta sazón, batería y reggaetón, ey, ey
– Baharat, davul ve reggaetondan yoksunlar, hey, hey
Cuidao con mi corillo, que somo’ un montón (cuida’o)
– Corillo şehrinde, dairenin civarında que somo’ un mucho (cuida’o) bulunmaktadır.
Welcome to the calentón
– Calentón’a hoş geldiniz.

Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha…
– Çikolatayı severim…

Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta, me gusta, me gusta
– Beğendim, beğendim, beğendim
Me gusta la chocha de…
– Çikolatayı severim…

Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta la chocha de Puerto Rico
– Porto Riko’lu chocha’yı seviyorum.
Me gusta, me gusta, me gusta
– Beğendim, beğendim, beğendim

¡Puerto Rico está bien cabrón, está bien cabrón!
– Porto Riko iyi bir piç, iyi bir piç!
¡Puerto Rico está bien cabrón, está bien cabrón!
– Porto Riko iyi bir piç, iyi bir piç!
¡Puerto Rico está bien cabrón, está bien cabrón!
– Porto Riko iyi bir piç, iyi bir piç!
¡Puerto Rico está bien cabrón, está bien cabrón!
– Porto Riko iyi bir piç, iyi bir piç!
¡Puerto Rico está bien cabrón!
– Porto Riko iyi bir piç!

Yo creo que el público sabe que esto es una cosa má’ o meno’ informal (informal)
– Bence halk bunun gayri resmi (gayri resmi) bir şey olduğunu biliyor.
Yo no me quiero ir de aquí
– Ben buradan gitmek istemiyorum
No me quiero ir de aquí
– Ben buradan gitmek istemiyorum
Que se vayan ellos, que se vayan ellos
– Bırak gitsinler, bırak gitsinler
Que se vayan ellos, que se vayan ellos
– Bırak gitsinler, bırak gitsinler
Lo que me pertenece a mí
– Ne bana ait
Se lo quedan ellos, que se vayan ellos
– Onu saklıyorlar, bırak gitsinler.

Esta es mi playa, este es mi sol
– Bu benim plajım, bu benim güneşim
Esta es mi tierra, esta soy yo
– Burası benim toprağım, burası benim
Esta es mi playa, este es mi sol
– Bu benim plajım, bu benim güneşim
Esta es mi tierra, esta soy yo
– Burası benim toprağım, burası benim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın