Yeh, yeh, yeh
– Evet, Evet, Evet
Pásame la hookah, ¡Eh!
– Nargileyi uzatsana!
Que el coro ya está prendi’o
– Koro zaten açık
La’ mujere’ andan sin mari’o, ¡Eh!
– ‘Kadın’ bir koca olmadan gider, Eh!
Pásame la hookah, ¡Eh!
– Nargileyi uzatsana!
Polo Norte, con to’, ‘tamo frío
– Kuzey Kutbu, ile’, ‘ soğuk tamo
Demagogo’ no dicen ni pío, eh, ey
– Demagog ‘ hayır peep deme, eh, hey
Hoy ando rulay, La Romana prendi’a mejor que Dubai, ey
– Bugün Ando rulay, La Romana Prendi’ye Dubai’den daha iyi, ey
Tú ere’ una bandida, tú te las trae’, ey
– Sen grup’ bir haydut, onları sana getir’, Hey
Si le digo que llegue, le cae, ey
– Eğer ona gelmesini söylersem, düşer, Hey
Ojalái, ojalái que esta noche tú sea’ mi ma’i, eh, hey
– Keşke, keşke bu gece sen benim annemsin, eh, hey
Tú y yo desnu’itos por el batey, ey
– Sen ve ben batey için çıplak, Hey
Si quiero la movie la dejo en replay, ey
– Eğer bir filme ihtiyacım varsa, tekrar oynatmaya bırakıyorum, Hey
Hoy anda’ con el bobo que no brega ni dispara (No)
– Bugün brega ya da ateş etmeyen bir aptalla yürüyün (Hayır)
Pero to’ los diego’ en PR vienen con mi cara
– Ama PR ‘Los diego’ için yüzümle gel
Wey ¿Y qué lo que con e’te tiguere que no floja la manguera?
– Wey ve hortumu gevşetmeyen e’de tiguere ile ne olacak?
Dime manín ¿Me cosieron la boca a mí? No sé fumar yo ¿Eh?
– Ağzımı bana diktiler mi? Sigara içmeyi bilmiyorum, değil mi?
¿Es tuya la hookah o tú ere’ hookero?
– Bu senin nargilen mi yoksa sen mi H ‘ hookero?
Él no suelta la manguera, el loco
– Hortumu serbest bırakmıyor, deli
Mierda, que gangster e’ este tiguere, Reggie Miller
– Kahretsin, bu gangster e ‘ bu tiguere, Reggie Miller
(Yeah, yeah, yeah)
– (Evet, Evet, Evet)
Pásame la hookah, ¡Eh!
– Nargileyi uzatsana!
Que el coro ya ta’ prendi’o
– Bu koro zaten Ta ‘ prendi’o
La’ mujere’ andan sin mari’o, ¡Eh!
– ‘Kadın’ bir koca olmadan gider, Eh!
Pásame la hookah, ¡Eh!
– Nargileyi uzatsana!
Polo norte con to’, tamo’ frío
– Kuzey Kutbu ile’, tamo ‘ soğuk
Demagogo’ no dicen ni pío
– Demagog ‘ hayır peep deme
Pásame la hookah, ¡Eh!
– Nargileyi uzatsana!
Que el coro ya ta’ prendi’o
– Bu koro zaten Ta ‘ prendi’o
La’ mujere’ andan sin mari’o ¡Eh!
– ‘Kadın’ bir koca olmadan yürümek!
Pásame la hookah, ¡Eh!
– Nargileyi uzatsana!
Polo norte con to’, tamo’ frío
– Kuzey Kutbu ile’, tamo ‘ soğuk
Demagogo’ no dicen ni pío
– Demagog ‘ hayır peep deme
Y yo me quedo contigo
– Ve seninle kalacağım
Hasta que se acabe la noche
– Gece bitene kadar
Y yo me quedo contigo
– Ve seninle kalacağım
Hasta que se acabe la noche
– Gece bitene kadar
Y yo me quedo contigo
– Ve seninle kalacağım
Hasta que se acabe la noche
– Gece bitene kadar
Y yo me quedo contigo
– Ve seninle kalacağım
Hasta que se aca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca
– Aca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca
Y e’ que la calle bota
– Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego
– Yangın, yangın
Y e’ que la calle bota
– Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Uh)
– Ateş, ateş (Uh)
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
A mí no me compare’, que yo tengo pa’ compra’ la competencia
– Bana göre karşılaştırmak yok’, Ben PA var ‘satın almak’ rekabet
Yo fui mi movimiento entero con su descendencia
– Ben onun yavruları ile benim bütün hareket oldu
To’ lo’ día’ voy pa’ arriba y tú te desespera’
– Ben Yukarı ‘ gün ‘için’ ve umutsuzluk’
Y cada ve’ que subo un piso quito la escalera
– Ve herkes bir yere tırmandığımı görüyor merdiveni kaldırıyorum
To’ lo’ demagogo’ me lo’ quite de la vera’
– ‘Lo’ demagog ‘beni lo ‘ gerçek kaldırmak’için
Y como quiera se quiere’ quedar pega’o en la tetera
– Ve ancak ‘sıkışmış kalmak’ ya da çaydanlıkta kalmak istersiniz
La calle tiene fuego, la calle tiene fire
– Sokakta yangın var, sokakta yangın var
Como quiera que la tire El Alfa no la falla
– Ancak, onu atmak istiyorsanız, Alfa başarısız olmaz
To’ el mundo me quiere, yo tengo lo’ chavo’
– ‘Dünya beni istiyor, ben’chavo’ var
Y las mujeres me lo lamen como la paleta ‘el Chavo
– Ve kadınlar paleti ‘ El Chavo gibi beni yalamak
Ha’ta los demagogos me dan follow
– Demagoglar beni takip ediyor
¿Tú quiere’ que te mate a tiro’ o que te mate a palo’?
– Seni vurmamı mı yoksa sopayla mı öldürmemi istiyorsun?
Llegan los cheque’, llegan los cheque’, llegan los cheque’ (Yah, yah)
– Çekler ‘varmak, çekler’ varmak, çekler ‘ varmak (Yah, yah)
Llegan los cheque’, llegan los cheque’, llegan los cheque’ (Yah, yah)
– Çekler ‘varmak, çekler’ varmak, çekler ‘ varmak (Yah, yah)
Y e’ que la calle bota
– Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Uh)
– Ateş, ateş (Uh)
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
La calle está en fuego, cuida’o no te queme’
– Sokak yanıyor, izle ‘o seni yakma’
To’s quieren ser yo, quieren mi ADN
– Ben olmak istiyorum, DNA’MI istiyorlar
Ya yo soy leyenda y todavía un nene
– Ben zaten bir efsaneyim ve hala bir bebeğim
Ella no te menciona y menos si se viene
– Senden bahsetmiyor ve eğer gelirse daha az
Si aplasto se quedan como Pompeya (Lava)
– Eğer ezersem Pompeii (lav) gibi kalırlar)
Estás escuchando a la nueva estrella
– Yeni yıldızı dinliyorsun.
La disco prendí’a, traigan la’ botella’
– Disko açtı, şişeyi getir.
Pidan má’, pidan má’, que con esa no me da
– Daha fazlasını isteyin’, daha fazlasını isteyin’, bu bana vermez
Que puta felicida’, hoy a to’as se le da, ey
– Ne bir fahişe tebrik’, bugün to’as verilir, ey
To’ calla’o, no damo’ detalle’, ey
– ‘Calla’o’ya,’ detay ‘ vermiyorum, ey
Tu baby llamó pa’ que yo la guaye
– Bebeğiniz pa ‘ que yo la guaye aradı
Indica mi loco, dame la lu’
– Deli benim işaret, benim lu’ver
¿Quién puñeta ere’ tú?
– Kim PU sana yumruk?
Tú ere’ un dema ga
– Sen de ‘ bir DEMA ga
Tú ere’ un dema ga
– Sen de ‘ bir DEMA ga
Tú ere’ un dema ga-ge-gi-go-gu
– Sen de ‘ bir DEMA ga-ge-gi-go-gu
Y e’ que la calle bota
– Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Uh)
– Ateş, ateş (Uh)
Y e’ que la calle bota
– Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
– Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego
– Yangın, yangın
Yo’
– Yo’
Ustede’ no tienen cualto, ustede’ están en olla
– Sen ‘hiçbir qualto var, sen’ pot vardır
Mándame el location que te vo’ a mandar cinco dembow en un Uber
– Bana bir Uber’de beş dembow göndereceğim yeri gönder
¡Pa’ que te pegue’!
– Sana vurmama izin ver!
Good Bunny, Bad Bunny
– İyi Tavşan, Kötü Tavşan
El Alfa El Jefe, la planta, la bestia, the best
– Alfa patron, bitki, canavar, en iyi
¡Ya tú chabe!
– Düşüyorsun!
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.