Balbi El Chamako Feat. Marcianeke & El Bai – Ponle İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Si tu marido no te quiere
– Eğer kocan seni sevmiyorsa
Deja a ese perquín, arréglate y sale sola
– O perquín’i bırak, kendini iyileştir ve yalnız çık
Que ese culo seguro, mami, arrastra cola
– Tabii ki, anne, kuyruğunu sürükler
A lo malo dile: “bye, bye, ciao”
– Kötü hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal deyin ki: “”
Y a la noche dile: “hola”
– Ve geceleri de ki: “Merhaba”

Y tú, se puso bonita pa’ que el otro se dé cuenta
– Diğeri de fark edecek ve çok var
Lo que perdió por vivir de lo que aparento
– Benim neye benzediğimden yaşamak için ne kaybettin
Ahora sale, se arrebata, ademá’ la envidia mata
– Şimdi ortaya çıkıyor, kapıyor, ayrıca ‘ kıskançlık öldürüyor
Sube historias a la cuenta y ese Logi la rescata
– Hikayeleri hesaba yükleyin ve Logi onu kurtarır

Ponle, batería, raggeatón sale en la noche
– Onu koy, davul, raggeaton geceleri dışarı çıkıyor
Arrebata con sus amigas Viste Dolce
– Arkadaşları elbise Dolce ile kapmak
Es que la nena ni una tipa se compara
– Sadece bir kız bile karşılaştırmaz
Le da corte maldita, prenda cara
– Sana lanet kesim, pahalı kıyafetler verir

Ponle, batería, reggaetón sale en la Porsche
– Onu koy, davul, reggaeton Porsche’de çıkıyor
Arrebata con sus amigas viste Dolce
– Arkadaşları elbise Dolce ile kapmak
Es que la nena ni una tipa se compara
– Sadece bir kız bile karşılaştırmaz
Le da corte maldita, prenda cara
– Sana lanet kesim, pahalı kıyafetler verir

Ponte en la pose que el marciano te rompe
– Kendini marslı’nın seni kırdığı pozuna koy
Si nosotros somo’ el corte
– Biz kesim ise
A tu pretendiente dile que la misión aborte
– Talipine görevi iptal etmesini söyle.
O mando a usar los porte
– O Portları kullanmak için komut

Voy a entrarte a chocarte
– İçeri girip seni çarpacağım.
Tengo gatas me cuenteo
– Saydığım kediler var.
Te lo hago que no puedo hacer
– Ne yapabilirim senin için yapıyorum
Un chanteo mientras me tuseo
– Bir chanteo süre ben lay aşağı
Te culeo, te complazco los deseos
– Seni beceriyorum, arzularını tatmin ediyorum
Y eso que nos conocimos al puro peo
– Ve saf peo ile tanıştık

Tiene enemigas yo también las tengo
– Düşmanları var. Benim de Düşmanlarım var.
Me menea mientras las bubis te sostengo
– Bubis seni tutarken kıpırdıyorum
Si no te vienes tú, yo no me vengo
– Sen gelmezsen, ben gelmem.
Con weas flaite siempre la sorprendo
– Weas flaite ile her zaman ona sürpriz

Tu marido no te quiso, lo convirtió en el ex
– Kocan seni sevmedi, onu eski sevgiline çevirdi.
Importante que todo sigue y te webee
– Önemli olan her şeyi takip eder ve webee sana
Porque puede que la wea me dé
– Çünkü belki wea bana verir
Y después que te dé llamo pa’ que se lo piten
– Ve sana verdikten sonra çekirdeksiz olmak için arayacağım

La nena exclusiva
– Özel kız
Importada pa’ su mesa pide Chiva
– Tablonuz için içe aktarılan chiva sorar
En la nave me gusta el corte diva
– Gemide diva kesimini seviyorum
Pero más me gusta cuando en la cama tú te pones agresiva
– Ama yatakta agresif olduğunda daha çok seviyorum

Yo quiero tocarte como si fuera cirujano
– Sana cerrahmışım gibi dokunmak istiyorum.
Contigo si es pecado esta noche ando en darnos
– Eğer bu gece günahsa seninle birlikte yürüyeceğim
De ella soy decano si mano porque soy malo
– Kötü olduğum için eğer elinde varsa onu dekanım
Y esta noche vamos juntos a Urano con todos los marcianos
– Ve bu gece tüm Marslılarla birlikte Uranüs’e gidiyoruz

Enrolamos un par de G
– Bir çift G’yi yuvarlıyoruz
En la cama te voy a besar el punto G
– Yatakta G-spot öpeceğim
Voy a darte sin seguro que se active el ABC
– ABC’Yİ aktif hale getirmen için sana sigorta vermeyeceğim.
Andamo’ climatizados son que yo prenda la C
– Andamo ‘ ısıtmalı ben C açmak vardır
Como la primera vez otra vez yo te robaré
– Tekrar ilk kez seni çalacağım gibi

Ponle, batería reggaetón sale en la Porsche
– Onu giy, reggaeton davulcusu Porsche’de çıkıyor
Arrebata con sus amigas, viste Dolce
– Arkadaşları ile kapmak, elbise Dolce
Es que la nena ni una tipa se compara
– Sadece bir kız bile karşılaştırmaz
Le da corte maldita, prenda cara
– Sana lanet kesim, pahalı kıyafetler verir

Ponle, batería, reggaetón sale en la Porsche
– Onu koy, davul, reggaeton Porsche’de çıkıyor
Arrebata con sus amigas, viste Dolce
– Arkadaşları ile kapmak, elbise Dolce
Es que la nena ni una tipa se compara
– Sadece bir kız bile karşılaştırmaz
Le da corte maldita, prenda cara
– Sana lanet kesim, pahalı kıyafetler verir

(¿Aló?)
– Merhaba?)
Hola, beba, ¿cómo tú te llamas?, te llamas
– Hey, bebeğim, adın ne? adınız
Si anda con tus panas que sean venezolana
– O Venezüella olan panas ile giderse
Mándame la ubi’ que freno en alta gama
– Bana o freni yüksek mesafeden gönder.
Fumando marihuana todo rico o drama
– Sigara içme marihuana tüm zengin veya drama
Me la robo mientras el Logi estaba en la rama
– Logi şubedeyken çaldım.

Se me pone loqui’ y si le beso la boca
– Çıldırıyor ve eğer ağzını öpersem
Un pase pa’ la noti’ y unas fuma pa’ la nota
– Bir geçiş pa ‘la noti’ ve bazı duman pa ‘ la nota
Debajo de esa ando y pasamos a buscarte
– Bunun altında yürüyorum ve seni aramaya geliyoruz
Mi loca a donde si tu pololo va seguro sale pa’ lata
– Benim çılgınlığım, eğer polisin kesin giderse, can için dışarı çıkar

Lo mío es origin lo del Logi es réplica
– Benim olan şey köken, Logi olan şey kopya
Me encanta desnuda, me encanta como anda vestida
– Çıplak seviyorum, nasıl giyindiğini seviyorum
Fanática del Gucci, Fendi, Prada
– Gucci Hayranı, Fendi, Prada
Y con las ganancias de ese bobo no le da para nada
– Ve bu aptalın karıyla ona hiçbir şey vermez

Ponle, guarachita y reggaetón sale en la Porsche
– Ponle, guarachita ve reggaeton Porsche çıkıyor
Arrebata con sus amigas, viste Dolce
– Arkadaşları ile kapmak, elbise Dolce
Que la nena ni una tripa se compara
– Bu bebek bir bağırsak karşılaştırır
Le da corte maldita, prenda cara
– Sana lanet kesim, pahalı kıyafetler verir

Si tu marido no te quiere
– Eğer kocan seni sevmiyorsa
Deja a ese perquín, arréglate y sale sola
– O perquín’i bırak, kendini iyileştir ve yalnız çık
Que ese culo seguro arrastra cola
– Bu eşek kesinlikle kuyruğunu sürükler
A lo malo dile: “bye, bye, ciao”
– Kötü hoşça kal, hoşça kal, hoşça kal deyin ki: “”
Y a la noche dile: “hola” y tú
– Ve geceleri söyle: “Merhaba” ve sen

Ella queda conmigo
– Benimle birlikte kalıyor.
Dímelo Chamako (dímelo Chamako)
– Bana Chamako söyle (bana chamako söyle)
Seguimos sonando berracos, Chamako (Sapo)
– Berracos, Chamako (Kurbağa)ses çıkarmaya devam ediyoruz.
Nacho G Flow, produciendo
– Nacho g akışı, üretim
Dímelo Nichi (y matando en la pista) ese culito te ve y está esperando, uah
– Söyle bana Nichi (ve yolda öldürme) o küçük eşek seni görüyor ve bekliyor, uah
Marcianeke (Whitebull Records)
– Marcianeke (Whitebull Kayıtları)
Inguito Records (la familia, ja, ja)
– Inguito kayıtları (aile, ha, ha)
Una vuelta al mundo
– Dünya çapında
Otro himno, los que lo pusieron en millón de views
– Başka bir ilahi, bir milyon görüşe koyanlar
Sa’, sí saben, no se me hagan, Hollywood, pa’ que sepan
– Evet, biliyorsun, beni zorlama, Hollywood, yani biliyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın