I must’ve been on a roll
– Yuvarlanmış olmalıyım.
Kept on losing control
– Kontrolü kaybetmeye devam etti
Ah, but the night is not meant to make sense
– Ama gecenin anlamı yok.
Out of it all
– Bütün
Oh, but it’s taking its toll
– Ama bedelini ödüyor.
Shakes the body and soul
– Bedeni ve ruhu sallar
And my two arms don’t reach far enough to
– Ve iki kolum yeterince uzağa uzanmıyor
Embrace it all
– Hepsini kucakla
Oh, I know you’ve seen it coming
– Oh, geldiğini gördüğünü biliyorum.
Telling me I should stop running
– Bana kaçmayı bırakmam gerektiğini söylüyor.
From it all, but how I keep on running
– Her şeyden, ama nasıl koşmaya devam ediyorum
Running right to you?
– Sana doğru koşarak mı?
Oh, I know you’ve seen it coming
– Oh, geldiğini gördüğünü biliyorum.
Telling me I should stop running
– Bana kaçmayı bırakmam gerektiğini söylüyor.
From it all, but how I keep on running?
– Her şeyden, ama nasıl koşmaya devam edeceğim?
I must’ve gone through a phase
– Bir faz üzerinden gitti olmalıyım
Must’ve been in a daze
– Gerekir sersem gibi oldum
Can’t get away, cannot turn the page
– Kaçamıyorum, sayfayı çeviremiyorum
I’m a rat in a cage
– Bir kafeste bir sıçan değilim
That I must be under a spell
– Büyü altında olmam gerektiğini
As far as I can tell
– Kadarıyla söyle
I’m in a trance, see I stand no chance
– Trans halindeyim, hiç şansım yok.
Oh, I know damn well
– Oh, çok iyi biliyorum
And oh, I know you’ve seen it coming
– Ve bunun olacağını gördüğünü biliyorum.
Telling me I should stop running
– Bana kaçmayı bırakmam gerektiğini söylüyor.
From it all, but how I keep on running
– Her şeyden, ama nasıl koşmaya devam ediyorum
Running right to you?
– Sana doğru koşarak mı?
And oh, I know you’ve seen it coming
– Ve bunun olacağını gördüğünü biliyorum.
Telling me I should stop running
– Bana kaçmayı bırakmam gerektiğini söylüyor.
From it all, but how I keep on running?
– Her şeyden, ama nasıl koşmaya devam edeceğim?
Well, I’m slipping into my role
– Rolüme kayıyorum.
Letting go of control
– Kontrolü bırakmak
Let it to the other to take the piss
– İşemek için diğer tarafa bırak
Out of it all
– Bütün
But I am confused to the bone
– Ama kemik karıştı
I’m stuck in a zone
– Bir bölgede sıkışıp kaldım
Oh, but the night is not meant to make you
– Ama bu gece seni mutlu etmek için değil.
Feel all alone
– Yapayalnız hissediyorum
And oh, I know you’ve seen it coming
– Ve bunun olacağını gördüğünü biliyorum.
Telling me I should stop running
– Bana kaçmayı bırakmam gerektiğini söylüyor.
From it all, but how I keep on running
– Her şeyden, ama nasıl koşmaya devam ediyorum
Running right to you?
– Sana doğru koşarak mı?
And oh, I know you’ve seen it coming
– Ve bunun olacağını gördüğünü biliyorum.
Telling me I should stop running
– Bana kaçmayı bırakmam gerektiğini söylüyor.
From it all, but how I keep on running?
– Her şeyden, ama nasıl koşmaya devam edeceğim?
Ain’t no control
– Kontrol yok
Ain’t no cooldown
– Bekleme süresi yok
Ain’t no remedy
– Ama başka çare yok
Ain’t no sideway
– Yan yol yok
Dress it up the way you want
– İstediğiniz şekilde elbise
Can’t control it
– Bunu kontrol edebilirsiniz
Can’t contain it
– Ben de içerebilir
Can’t direct it
– O yönlendirir
Cannot get away
– Cannot get away
Can’t reduce it
– Bunu azaltamam.
Look at it the way you want
– İstediğin gibi bak
Ain’t no control
– Kontrol yok
Ain’t no cooldown
– Bekleme süresi yok
Ain’t no remedy
– Ama başka çare yok
Ain’t no sideway
– Yan yol yok
Dress it up the way you want
– İstediğiniz şekilde elbise
Can’t control it
– Bunu kontrol edebilirsiniz
Can’t contain it
– Ben de içerebilir
Can’t direct it
– O yönlendirir
Cannot get away
– Cannot get away
Can’t reduce it
– Bunu azaltamam.
Look at it the way you want
– İstediğin gibi bak
Ain’t no control
– Kontrol yok
Ain’t no cooldown
– Bekleme süresi yok
Ain’t no remedy
– Ama başka çare yok
Ain’t no sideway
– Yan yol yok
Dress it up the way you want
– İstediğiniz şekilde elbise
Can’t control it
– Bunu kontrol edebilirsiniz
Can’t contain it
– Ben de içerebilir
Can’t direct it
– O yönlendirir
Cannot get away
– Cannot get away
Can’t reduce it
– Bunu azaltamam.
Look at it the way you want
– İstediğin gibi bak
And oh, I know you’ve seen it coming
– Ve bunun olacağını gördüğünü biliyorum.
Telling me I should stop running
– Bana kaçmayı bırakmam gerektiğini söylüyor.
From it all, but how I keep on running
– Her şeyden, ama nasıl koşmaya devam ediyorum
Running right to you?
– Sana doğru koşarak mı?
And oh, I know you’ve seen it coming
– Ve bunun olacağını gördüğünü biliyorum.
Telling me I should stop running
– Bana kaçmayı bırakmam gerektiğini söylüyor.
From it all, but how I keep on running?
– Her şeyden, ama nasıl koşmaya devam edeceğim?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.