I try to forget you, I try to move on
– Seni unutmaya çalışıyorum, hayatıma devam etmeye çalışıyorum.
To run from the memories that keep me up ’til dawn
– Şafağa kadar beni ayakta tutan anılardan kaçmak için
You break every silence, your voice is in my head
– Her sessizliği bozuyorsun, sesin kafamın içinde
It echoes through the nights when you’re there with someone else
– Orada başkasıyla olduğun geceler boyunca yankılanıyor
Who’s there beside you? (Who’s there? Who’s there?)
– Kim yanında oldu? (Kim var orada? Kim var orada?)
Who’s there to guide you? (Who’s there? Who’s there?)
– Kim orada size rehberlik etmek için mi? (Kim var orada? Kim var orada?)
Who’s there to sleep beside you?
– Yanında uyuyacak kim var?
You remind me of the things that I miss
– Bana özlediğim şeyleri hatırlatıyorsun.
On my sleepless nights you haunt me, I miss your lips
– Uykusuz gecelerimde peşimi bırakmıyorsun, dudaklarını özlüyorum
You remind me of our days
– Bana günlerimizi hatırlatıyorsun.
They’re too good to fade away
– Kaybolmayacak kadar iyiler.
Oh-oh, oh-oh, I remember them
– Oh-oh, oh-oh, onları hatırlıyorum
Oh-oh, oh-oh, do you think of them?
– Oh-oh, oh-oh, onları düşünüyor musun?
All the places you showed me, we were dancing to your beat
– Bana gösterdiğin her yerde senin ritmine dans ediyorduk.
I still trace our shadows across the midnight streets
– Hala gece yarısı sokaklarında gölgelerimizin izini sürüyorum.
I’m trapped in these scenes that I would die to leave behind
– Geride bırakmak için öleceğim bu sahnelerde kapana kısıldım
Oh, just like Eternal Sunshine, can I delete you from my mind?
– Tıpkı Ebedi Güneş gibi, seni aklımdan silebilir miyim?
Who’s there beside you? (Who’s there? Who’s there?)
– Kim yanında oldu? (Kim var orada? Kim var orada?)
Who’s there to guide you? (Who’s there? Who’s there?)
– Kim orada size rehberlik etmek için mi? (Kim var orada? Kim var orada?)
Who’s there to sleep beside you?
– Yanında uyuyacak kim var?
You remind me of the things that I miss
– Bana özlediğim şeyleri hatırlatıyorsun.
On my sleepless nights you haunt me, I miss your lips
– Uykusuz gecelerimde peşimi bırakmıyorsun, dudaklarını özlüyorum
You remind me of our days
– Bana günlerimizi hatırlatıyorsun.
They’re too good to fade away
– Kaybolmayacak kadar iyiler.
Oh-oh, oh-oh, I remember them
– Oh-oh, oh-oh, onları hatırlıyorum
Oh-oh, oh-oh, do you think of them?
– Oh-oh, oh-oh, onları düşünüyor musun?
Why can’t I forget to remember
– Neden hatırlamayı unutamıyorum
I forget to remember
– Hatırlamayı unutuyorum.
I forget to remember you?
– Seni hatırlamayı unuttum mu?
Why can’t I forget to remember
– Neden hatırlamayı unutamıyorum
I forget to remember
– Hatırlamayı unutuyorum.
I forget to remember you?
– Seni hatırlamayı unuttum mu?
You remind me of the things that I miss
– Bana özlediğim şeyleri hatırlatıyorsun.
And on my sleepless nights you haunt me, I miss your lips
– Uykusuz gecelerimde bana musallat oluyorsun, dudaklarını özlüyorum
You remind me of our days
– Bana günlerimizi hatırlatıyorsun.
They’re too good to fade away
– Kaybolmayacak kadar iyiler.
Oh-oh, oh-oh, I remember them
– Oh-oh, oh-oh, onları hatırlıyorum
Oh-oh, oh-woah, do you think of them?
– Oh-oh, oh-woah, onları düşünüyor musun?
(Oh-oh, oh-oh, I remember them)
– (Oh-oh, oh-oh, onları hatırlıyorum)
(Oh-oh, oh-oh, do you think of them?)
– (Oh-oh, oh-oh, onları düşünüyor musun?)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh…)
– (Oh-oh, oh-oh…)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.