Beéle – Si Te Interesa İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Te tengo una propuesta
– Senin için bir önerim var.
Vente conmigo para que te quedes con tu cuidador
– Bakıcınla kalmak için benimle gel.
Soy fiel a mi palabra y sería un castigo
– Sözüme sadık kaldım ve bu bir ceza olurdu.
Si te expreso tanto y tú tanto no
– Eğer sana çok şey ifade etsem de o kadar değil
Solo te digo que amo amar y si lo hago, lo hago para la eternidad
– Sana sadece sevmeyi sevdiğimi söylüyorum ve eğer seversem bunu sonsuza dek yaparım.
Contigo yo voy a to’, all right? Yo contigo, yo voy a to’
– Seninle geleceğim, tamam mı? Ben seninleyim, yapacağım’
Sentado’ en la acera, en la calle riéndonos de cosas que nos pasan
– Kaldırımda otururken, sokakta başımıza gelenlere gülerek
Puede ser contigo afuera de una tienda o en un restaurante de clase
– Bir mağazanın dışında veya bir sınıf restoranında sizinle birlikte olabilir
Eres la misma siempre, eso a mí me encanta y lo más que enamora
– Sen her zaman aynısın, sevdiğim ve en çok aşık olduğum
Que cuando no hay tú estás
– Hayır sana ne zaman olduğunu
Y cuando hay tú estás, tú estás pa’ ser mi señora
– Ve sen olduğun zaman, benim leydim olacaksın.

Si a ti te interesa, vente si te interesa
– İlgileniyorsan gel, ilgileniyorsan gel
Si te interesa, vente si te interesa
– Eğer ilgileniyorsanız, eğer ilgileniyorsanız gelin
Si a ti te interesa, ven si te interesa
– Eğer ilgileniyorsanız, eğer ilgileniyorsanız gelin
Si a ti te interesa, solo si a ti te interesa
– Eğer ilgileniyorsan, sadece ilgileniyorsan
Si es que así lo piensas, elige la peli’ y yo hago las crispetas
– Eğer öyle düşünüyorsanız, bu film seçin ve crispetas yaparım
Si te interesa, vente si a ti te interesa
– İlgileniyorsan gel, ilgileniyorsan gel
Si te interesa, vente si te interesa
– Eğer ilgileniyorsanız, eğer ilgileniyorsanız gelin
Si te interesa, solo si a ti te interesa
– Eğer ilgileniyorsan, sadece ilgileniyorsan

Mi amor, sí me interesa, claro que sí me interesa
– Aşkım, evet ilgileniyorum, elbette ilgileniyorum
Si a ti te interesa, solo si a ti te interesa
– Eğer ilgileniyorsan, sadece ilgileniyorsan
Si te interesa, claro que sí me interesa
– Eğer ilgileniyorsan, elbette ilgileniyorum.
Si a ti te interesa, si a ti te inte-
– Eğer ilgileniyorsan, eğer ilgileniyorsan-
Ey, gyal
– Selam gyal.
Yo estoy dispuesto a pasar contigo mi eternidad
– Sonsuzluğumu seninle geçirmek istiyorum.
Y recordar el video donde en la calle
– Ve sokakta nerede olduğunu videoyu hatırla
Nos dimo’ un beso amaneciendo en un McDonald’s
– Bize Mcdonald’s’ta bir öpücük söyle.
Después de eso es donde te mandé un kiss para que lo guardes
– Ondan sonra sana tutman için bir öpücük gönderdim.
Eres lo mejor, lo fantástico, supremamente
– Sen en iyisisin, harikasın, fevkalade
Todo lo que quiere un hombre para terminar diciendo
– Bir adamın söylemek istediği tek şey
Lo que estoy sintiendo y ahora mismo pienso que te entregaré mi vida
– Ne hissettiğimi ve şu anda sana hayatımı vereceğimi düşünüyorum.
Tú entrégame un par de beso’, baby, eh
– Bana birkaç öpücük ver bebeğim, ha?
Te convenceré aunque yo no sepa
– Bilmesem bile seni ikna edeceğim.
Si mi propuesta interesa
– Teklifim ilgimi çekiyorsa
Conmigo te llevaré
– Seni yanımda götüreceğim
Te llevaré aunque yo no sepa
– Seni alacağım ama bilmiyorum.
Si a ti te interesa, vente si te interesa
– İlgileniyorsan gel, ilgileniyorsan gel
Si a ti te interesa, solo si a ti te interesa
– Eğer ilgileniyorsan, sadece ilgileniyorsan

You are my gyal, my gyal, mami guaina
– Sen benim gyal’ımsın, gyal’ım, mami guaina’msın.
You are my gyal, my gyal, mami guaina
– Sen benim gyal’ımsın, gyal’ım, mami guaina’msın.
You are my gyal, my gyal, mami guaina
– Sen benim gyal’ımsın, gyal’ım, mami guaina’msın.
You are my gyal, my gyal, mami guaina
– Sen benim gyal’ımsın, gyal’ım, mami guaina’msın.
You are my gyal, my gyal, mami guaina
– Sen benim gyal’ımsın, gyal’ım, mami guaina’msın.
You are my gyal, my gyal, mami guaina
– Sen benim gyal’ımsın, gyal’ım, mami guaina’msın.
You are my gyal, my gyal, mami guaina
– Sen benim gyal’ımsın, gyal’ım, mami guaina’msın.
You are my gyal, my gyal, mami guaina
– Sen benim gyal’ımsın, gyal’ım, mami guaina’msın.

Yea, yea, yea
– Evet, evet, evet
Mi amor, sí me interesa, claro que sí me interesa
– Aşkım, evet ilgileniyorum, elbette ilgileniyorum
Si a ti te interesa, solo si a ti te interesa
– Eğer ilgileniyorsan, sadece ilgileniyorsan
Si te interesa, claro que sí me interesa
– Eğer ilgileniyorsan, elbette ilgileniyorum.
Si a ti te interesa, solo si a ti te interesa
– Eğer ilgileniyorsan, sadece ilgileniyorsan
(Dari)
– (Dari)
Díselo, Luian
– Söyle ona, Luian.
Ma-Ma-Mambo Kingz
– Ma-Ma-Mambo Kingz
Eres flavor, girl
– Sen lezzetlisin kızım.
Dímelo, Super Dakis
– Söyle bana Süper Dakis.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın