Soy aquella niña de la escuela
– Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
– Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
– Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!
Soy aquella niña de la escuela
– Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
– Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
– Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena! (Yeah)
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim! (Evet)
Y sé que cambié, yeah, que ahora te gusto bastante
– Ve değiştiğimi biliyorum, Evet, şimdi beni çok seviyorsun.
Ya no soy la misma de antes
– Eskisi gibi değilim
Yo sé que cambié, yeah, porque yo pulí mi diamante
– Değiştiğimi biliyorum, Evet, çünkü elmasımı cilaladım.
(Tengo suficientes amantes)
– (Yeterince sevgilim var)
Tu ego se calló-lló-lló
– Egon kapa çeneni
Tú no me hace’ falta, tengo to’, to’, to
– Sana ihtiyacım yok, yapmak zorundayım, yapmak, yapmak
Límpiate la baba que se te cayó (te cayó)
– Sana düşen salyayı sil (düştün)
Por primera vez, el truco te falló (te falló-ó-ó)
– İlk defa, numara seni hayal kırıklığına uğrattı.
Cuando pudiste, tú no quisiste
– Yapabildiğin zaman, yapmak istemedin.
Y ahora que tú quiere’, no se va a poder
– Ve şimdi istediğin gibi, bu mümkün olmayacak
Ahora me viste, te pones triste
– Şimdi beni görüyorsun, üzgünsün
Sabes lo que vas a perder
– Ne kaybedeceğini biliyorsun.
Soy aquella niña de la escuela
– Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
– Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
– Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!
Soy aquella niña de la escuela (aquella niña de la escuela)
– Ben o okul kızıyım (o okul kız)
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
– Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
– Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!
Baby, ya volví, hello
– Bebeğim, geri döndüm, Merhaba
Yo sé que estoy más buena, deja el show
– Daha seksi olduğumu biliyorum, gösteriyi bırak
La que en el colegio tanto te escribió
– Okulda sana çok şey yazan
Y ahora que me ve cantando reguetón
– Ve şimdi beni reggaeton söylerken görüyorsun
Quiere volver, pero ya no
– Geri dönmek istiyor ama artık değil.
Y ahora me puse más buena, pero ma’ mala
– Ve şimdi daha iyi var, ama ma ‘ kötü
Ahora me está llamando, a mí me resbala
– Şimdi beni arıyor, kayıyor.
Ahora que estoy perdida como una bala
– Bir kurşun gibi kaybolduğuma göre
Soy peligrosa, nadie me iguala
– Ben tehlikeliyim, kimse bana eşit değil
Y ahora me puse más buena, pero ma’ mala
– Ve şimdi daha iyi var, ama ma ‘ kötü
Ahora me está llamando, a mí me resbala
– Şimdi beni arıyor, kayıyor.
Ahora que estoy perdida como una bala
– Bir kurşun gibi kaybolduğuma göre
Yo soy peligrosa, nadie me iguala
– Ben tehlikeliyim, kimse bana eşit değil
Soy aquella niña de la escuela
– Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
– Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
– Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!
Soy aquella niña de la escuela
– Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
– Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
– Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!
Baja de la nube que no ere’ Goku
– Ere ‘ Goku değil buluttan aşağı gel
No llores, asume, que ya no estás tú
– Ağlama, varsayalım, sen gittin
En mi corazón, lo rompiste y me dolió
– Kalbimde, onu kırdın ve beni incitti
Y ahora que todos me miran
– Ve şimdi herkes bana bakıyor
Tú no llamas mi atención
– Dikkatimi çekmiyorsun.
Baja de la nube que no ere’ Goku
– Ere ‘ Goku değil buluttan aşağı gel
No llores, asume, que ya no estás tú
– Ağlama, varsayalım, sen gittin
En mi corazón, lo rompiste y me dolió
– Kalbimde, onu kırdın ve beni incitti
Y ahora que todos me miran
– Ve şimdi herkes bana bakıyor
Tú no llamas mi atención
– Dikkatimi çekmiyorsun.
Soy aquella niña de la escuela
– Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
– Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
– Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!
Soy aquella niña de la escuela
– Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
– Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
– Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!
(Lola Índigo)
– (Lola Indigo)
TINI, TINI, TINI
– TİNİ, TİNİ, TİNİ
Andy Clay
– Andy Kil
Be-Be-Belinda
– Be-Be-Belinda
The Dro1dz
– Dro1dz
(¡Oh, nena! ¡Oh, nena!)
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!)
Joey Montana
– Joey Montana
(Soy aquella niña de la escuela)
– (Ben o okul kızıyım)
(La que no te gustaba, ¿me recuerdas?)
– (Sevmediğin, beni hatırladın mı?)
(Ahora que estoy buena, paso y dices:)
– (Şimdi sıcak olduğuma göre, geçiyorum ve diyorsun ki:)
(¡Oh, nena! ¡Oh, nena!)
– Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!)
Belinda, Lola Índigo & TINI – La Niña de la Escuela İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.