Bella Poarch – Dolls İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh, don’t I look nice batting my eyes?
– Gözlerimi yumruklarken hoş görünmüyor muyum?
Isn’t it pure perfection?
– Saf mükemmellik değil mi?
Cute, think I’m polite, stereotype
– Sevimli, kibar olduğumu düşün, klişe
Got your full attention
– Tüm dikkatini çektin.
Think that you can play with me?
– Benimle oynayabileceğini mi sanıyorsun?
You better watch your back
– Arkanı kollasan iyi olur.
The last thing that you’ll hear will be my laugh (yeah)
– Duyacağın son şey benim gülüşüm olacak (evet)

‘Cause, baby, dolls kill
– Çünkü bebeğim, bebekler öldürür.
Don’t provoke us or we will
– Bizi kışkırtma yoksa biz kışkırtırız.
Push you downhill
– Seni yokuş aşağı it
Might be pretty, but we’re still
– Güzel olabilir ama biz hala
Bitter as much as we’re sweet
– Tatlı olduğumuz kadar acı
Knife hidden under the sheets
– Çarşafların altına gizlenmiş bıçak
Baby, dolls kill
– Bebeğim, bebekler öldürür
Don’t provoke us or we will (go)
– Bizi kışkırtma yoksa gideriz.

-Voke us or we’ll
– -Bizi seslendir yoksa konuşacağız.
Pretty, but we’re (still)
– Güzel, ama biz (hala)

Heels, made out of steel
– Çelikten yapılmış topuklar
How does it feel to bе walked all over?
– Her yere yürümek nasıl bir duygu?
Nails leaving a trail, got ‘еm pigtails
– Tırnaklar iz bırakıyor, at kuyruğu var
Blood drips down your shoulder
– Omzundan kan damlıyor.
Baby, there’s power in numbers
– Bebeğim, sayılarda güç var.
Better warn all of your friends
– Tüm arkadaşlarını uyarsan iyi olur.
You’re down to less than an hour
– Bir saatten az kaldınız.
We all know how this ends
– Bunun nasıl bittiğini hepimiz biliyoruz.

Dolls kill
– Bebekler öldürür
Don’t provoke us or we will
– Bizi kışkırtma yoksa biz kışkırtırız.
Push you downhill
– Seni yokuş aşağı it
Might be pretty, but we’re still
– Güzel olabilir ama biz hala
Bitter as much as we’re sweet
– Tatlı olduğumuz kadar acı
Knife hidden under the sheets
– Çarşafların altına gizlenmiş bıçak
Baby, dolls kill
– Bebeğim, bebekler öldürür
Don’t provoke us or we will (go)
– Bizi kışkırtma yoksa gideriz.

-Voke us or we’ll
– -Bizi seslendir yoksa konuşacağız.
Pretty, but we’re (still)
– Güzel, ama biz (hala)

Sugar and spice and everything nice
– Şeker ve baharat ve her şey güzel
No, that’s not what we’re made of
– Hayır, biz bundan ibaret değiliz.
Venom and ice, tequila that bites
– Zehir ve buz, ısırtan tekila
Go ahead and pray ’cause
– Devam et ve dua et çünkü

‘Cause, baby, dolls kill
– Çünkü bebeğim, bebekler öldürür.
Don’t provoke us or we will
– Bizi kışkırtma yoksa biz kışkırtırız.
Push you downhill
– Seni yokuş aşağı it
Might be pretty, but we’re still
– Güzel olabilir ama biz hala
Bitter as much as we’re sweet
– Tatlı olduğumuz kadar acı
Knife hidden under the sheets
– Çarşafların altına gizlenmiş bıçak
Baby, dolls kill
– Bebeğim, bebekler öldürür
Don’t provoke us or we will
– Bizi kışkırtma yoksa biz kışkırtırız.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın