Je 4: 20, jdu pozdě z práce
– Saat 4: 20, işten geç kaldım.
na WhatsAppu zpráva píšeš co děláš
– WhatsApp mesajında ne yaptığınızı yazıyorsunuz
4: 20, pozdě z práce
– 4: 20, işten geç
zeptala si se mě, co se mi včera zdálo
– dün gece ne hayal ettiğimi sordun.
Okej, je, je, tancuj
– Tamam, je, je, dans et
nevíš co se děje, je, je
– neler olduğunu bilmiyorsun.
máš zavřený oči a směješ se
– gözlerin kapalı ve gülüyorsun.
Tělo o tělo se hřeje, ááá
– Vücut o vücut ısınıyor, ahhh
Okej, je, je, tancuj
– Tamam, je, je, dans et
nevíš co se děje, je, je
– neler olduğunu bilmiyorsun.
máš zavřený oči a směješ se
– gözlerin kapalı ve gülüyorsun.
Tělo o tělo se hřeje, ááá
– Vücut o vücut ısınıyor, ahhh
Občas, mám pocit, že tě znám
– Bazen seni tanıyormuşum gibi hissediyorum.
jenom přes grafiku
– sadece grafiklerle
jen přes grafiku
– sadece grafikler aracılığıyla
jako program
– bir program olarak
Možná, bysme to spolu měli
– Belki birlikte yapmalıyız.
zkusit naživo
– canlı deneyin
trochu fyziku
– biraz fizik
ať tě poznám
– haber ver
Jestli si hraješ
– Eğer oynuyorsan
nechci game over
– Oyunun bitmesini istemiyorum.
bokama houpej
– kalçalarını salla
ať můžeme dál
– devam edelim
Jestli si hraješ
– Eğer oynuyorsan
nechci game over
– Oyunun bitmesini istemiyorum.
je teprv půl
– sadece yarım saat geçiyor
a my můžeme dál
– ve devam edebiliriz
Okej, je, je, tancuj
– Tamam, je, je, dans et
nevíš co se děje, je, je
– neler olduğunu bilmiyorsun.
máš zavřený oči a směješ se
– gözlerin kapalı ve gülüyorsun.
Tělo o tělo se hřeje, ááá
– Vücut o vücut ısınıyor, ahhh
Okej, je, je, tancuj
– Tamam, je, je, dans et
nevíš co se děje, je, je
– neler olduğunu bilmiyorsun.
máš zavřený oči a směješ se
– gözlerin kapalı ve gülüyorsun.
Tělo o tělo se hřeje
– Vücut vücut ısıtır
Občas, mám pocit, že tě znám
– Bazen seni tanıyormuşum gibi hissediyorum.
jenom přes grafiku
– sadece grafiklerle
jen přes grafiku
– sadece grafikler aracılığıyla
jako program
– bir program olarak
Možná, bysme to spolu měli
– Belki birlikte yapmalıyız.
zkusit naživo
– canlı deneyin
trochu fyziku
– biraz fizik
ať tě poznám
– haber ver
Občas, mám pocit, že tě znám
– Bazen seni tanıyormuşum gibi hissediyorum.
jenom přes grafiku
– sadece grafiklerle
jen přes grafiku
– sadece grafikler aracılığıyla
jako program
– bir program olarak
Možná, bysme to spolu měli
– Belki birlikte yapmalıyız.
zkusit naživo
– canlı deneyin
trochu fyziku
– biraz fizik
ať tě poznám
– haber ver
Občas, mám pocit, že tě znám
– Bazen seni tanıyormuşum gibi hissediyorum.
jenom přes grafiku
– sadece grafiklerle
jen přes grafiku
– sadece grafikler aracılığıyla
jako program
– bir program olarak
Možná, bysme to spolu měli
– Belki birlikte yapmalıyız.
zkusit naživo
– canlı deneyin
trochu fyziku
– biraz fizik
ať tě poznám
– haber ver
Program
– Program
Ben Cristovao – Program Çekçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.