Je to ňáká doba, co jsem zase sám
– Tekrar yalnız olmayalı uzun zaman oldu.
A nevím koho si, a kde tě mám.
– Kim olduğunu ve seni nereden bulduğumu bilmiyorum.
A dal bych cokoliv za to, tě tady mít,
– Burada olman için her şeyi veririm.,
Cokoliv ti říct, díky za to, že tě znám.
– Söyleyeceğin her şey, seni tanıdığın için teşekkürler.
A už nechci řešit co by bylo kdyby,
– Ve eğer olsaydı ne olurdu üzerinde durmak istemiyorum.,
Oba jsme lidi, děláme chyby.
– İkimiz de insanız, hata yaparız.
A jestli tam kde jsi, je vše tak, jak chceš,
– Ve eğer neredeysen, her şey istediğin gibi,
I tak si vzpomeň, odkud seš.
– Nereden geldiğini unutma zaten.
A občas se ozvi,
– Bazen de beni geri ararsın.,
Ooh bejby
– Ooh bebeğim
Oh, oh, oh, nechápu, co je se mnou,
– Oh, oh, oh, benim neyim var anlamıyorum,
Am ej, ej, ej, děj se, co děj.
– Ne olursa olsun ben ey, ey, ey.
Oh, oh, oh, nechápu, co je se mnou,
– Oh, oh, oh, benim neyim var anlamıyorum,
Ej, ej, ej, děj se, co děj.
– Hey, hey, hey, neler oluyor?
Chci teď u tebe bejt.
– Şu anda seninle olmak istiyorum.
Má někdo návod na to, jak zvládnout
– Bununla nasıl başa çıkılacağına dair bir öğreticisi olan var mı
To, když vám zmizí nejlepší kámoš.
– En iyi arkadaşın ortadan kaybolduğu zamandır.
Kam se podívám, tam ji vidím.
– Baktığım her yerde onu görüyorum.
Možná žárlím, možná závidím.
– Belki kıskanıyorum, belki kıskanıyorum.
Já chápu to studium, musíme dospět.
– Çalışmayı anlıyorum, büyümek zorundayız.
I tak si zařvat prosím tě, pojď zpět.
– Yine de lütfen geri gel diye bağıracağım.
A jestli tam kde jsi, je vše tak, jak chceš,
– Ve eğer neredeysen, her şey istediğin gibi,
I tak si vzpomeň, odkud seš.
– Nereden geldiğini unutma zaten.
A občas se ozvi,
– Bazen de beni geri ararsın.,
Ooh bejby
– Ooh bebeğim
Oh, oh, oh, nechápu, co je se mnou,
– Oh, oh, oh, benim neyim var anlamıyorum,
Am ej, ej, ej, děj se, co děj.
– Ne olursa olsun ben ey, ey, ey.
Oh, oh, oh, nechápu, co je se mnou,
– Oh, oh, oh, benim neyim var anlamıyorum,
Ej, ej, ej, děj se, co děj.
– Hey, hey, hey, neler oluyor?
Chci teď u tebe bejt.
– Şu anda seninle olmak istiyorum.
Ou, bejby,
– Oh, bebeğim.,
Vždy, když si sama na selfie,
– Ne zaman kendi başına bir selfie çekersen,
Nenapíšu nic, ale mám pocit,
– Hiçbir şey yazmayacağım, ama hissediyorum,
že bych tam měl být.
– orada olmam gerektiğini.
Uuh, bejby,
– Uuh, bebeğim,
Vždy, když si sama na selfie,
– Ne zaman kendi başına bir selfie çekersen,
Nenapíšu nic, ale mám pocit,
– Hiçbir şey yazmayacağım, ama hissediyorum,
že bych tam opravdu, opravdu, opravdu měl být!
– gerçekten, gerçekten, gerçekten orada olmam gerektiğini!
Oh, oh, oh, nechápu, co je se mnou,
– Oh, oh, oh, benim neyim var anlamıyorum,
Am ej, ej, ej, děj se, co děj.
– Ne olursa olsun ben ey, ey, ey.
Oh, oh, oh, nechápu, co je se mnou,
– Oh, oh, oh, benim neyim var anlamıyorum,
Ej, ej, ej, děj se, co děj.
– Hey, hey, hey, neler oluyor?
Chci teď u tebe bejt
– Şu anda seninle olmak istiyorum.
Uh, bejby, mám pocit, že bych tam měl být.
– Bebeğim, orada olmam gerektiğini hissediyorum.
Ben Cristovao – #Utebebejt Çekçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.