Benjamin Amadeo – Déjame Llevarte İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Déjame llevarte, solo pienso en ti todavía
– Seni götürmeme izin ver, sadece seni düşünüyorum hala
Déjame llevarte, no quiero suspenso por hoy
– Seni götürmeme izin ver, bugünlük gerilim istemiyorum
Que feliz me haría
– Beni ne kadar mutlu ederdi
Quiero, pero
– İstiyorum ama
Si no voy primero será tarde, muy tarde
– Önce ben gitmezsem geç olacak, çok geç
Quiero volver
– Geri dönmek istiyorum
Como todos los días
– Her gün olduğu gibi

Déjame llevarte
– Seni götürmeme izin ver.
Todo lo que quiero es salir a buscarte
– Tek istediğim dışarı çıkıp seni bulmak.
Si voy con miedo es que no quiero alejarte
– Eğer korkuyla gidersem seni götürmek istemediğimden
De mi
– Benden
Déjame llevarte
– Seni götürmeme izin ver.
Todos los caminos son para provocarte
– Bütün yollar seni kışkırtmak içindir
A dónde vamos no conozco esa parte
– Nereye gidiyoruz O kısmı bilmiyorum
De ti
– Senden

Déjame
– Bana izin ver
Déjame
– Bana izin ver
Déjame, déjame
– İzin ver, izin ver
Déjame
– Bana izin ver
A dónde vamos no conozco esa parte
– Nereye gidiyoruz O kısmı bilmiyorum

Déjame llevarte
– Seni götürmeme izin ver.
Solo pienso como sería
– Sadece nasıl olacağını düşünüyorum
Que me mires a los ojos y me digas
– Gözlerimin içine bakıp bana
A dónde vamos
– Nereye gidiyoruz
Que feliz me haría
– Beni ne kadar mutlu ederdi
Quiero, pero
– İstiyorum ama
Si no voy primero será tarde
– Önce ben gitmezsem geç olacak.
Muy tarde
– Çok geç
Quiero volver
– Geri dönmek istiyorum
Cómo todos los días
– Nasıl her gün

Déjame llevarte
– Seni götürmeme izin ver.
Todo lo que quiero es salir a buscarte
– Tek istediğim dışarı çıkıp seni bulmak.
Si voy con miedo es que no quiero alejarte
– Eğer korkuyla gidersem seni götürmek istemediğimden
De mí
– Benden
Déjame llevarte
– Seni götürmeme izin ver.
Todos los caminos son para provocarte
– Bütün yollar seni kışkırtmak içindir
A dónde vamos no conozco esa parte
– Nereye gidiyoruz O kısmı bilmiyorum
De ti
– Senden

Déjame
– Bana izin ver
Déjame
– Bana izin ver
Déjame, déjame
– İzin ver, izin ver
Déjame
– Bana izin ver
A dónde vamos no conozco esa parte
– Nereye gidiyoruz O kısmı bilmiyorum

Déjame llevarte
– Seni götürmeme izin ver.
Todo lo que quiero es salir a buscarte
– Tek istediğim dışarı çıkıp seni bulmak.
Si voy con miedo es que no quiero alejarte
– Eğer korkuyla gidersem seni götürmek istemediğimden

Déjame llevarte
– Seni götürmeme izin ver.
Todos los caminos son para provocarte
– Bütün yollar seni kışkırtmak içindir
A dónde vamos no conozco esa parte
– Nereye gidiyoruz O kısmı bilmiyorum
De ti
– Senden

Déjame
– Bana izin ver
Déjame
– Bana izin ver
Déjame, déjame
– İzin ver, izin ver
A dónde vamos no conozco esa parte
– Nereye gidiyoruz O kısmı bilmiyorum

Déjame
– Bana izin ver
Déjame
– Bana izin ver




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın