Benson Boone – GHOST TOWN İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You fill me up ’til you’re empty
– Boş kalana kadar beni doldur.
I took too much and you let me
– Çok fazla aldım ve sen bana izin verdin.
We’ve been down all these roads before
– Daha önce bu yollardan geçtik.
And what we found don’t live there anymore
– Ve bulduklarımız artık orada yaşamıyor

It’s dark, it’s cold
– Karanlık, soğuk.
If my hand is not the one you’re meant to hold
– Eğer tutman gereken elim değilse

Maybe you’d be happier with someone else
– Belki başkasıyla daha mutlu olursun.
Maybe loving me’s the reason you can’t love yourself
– Belki de kendini sevememenin sebebi beni sevmektir.
Before I turn your heart into a ghost town
– Kalbini hayalet bir kasabaya dönüştürmeden önce
Show me everything we built so I can tear it all down
– İnşa ettiğimiz her şeyi göster ki hepsini yıkabileyim.
Down
– Aşağı
Down, down, down
– Aşağı, aşağı, aşağı

You know I’ll stay, don’t you tempt me
– Kalacağımı biliyorsun, beni baştan çıkarma.
But all this weight is getting heavy
– Ama bütün bu ağırlık ağırlaşıyor
Been holding up what wasn’t meant to stand
– Ayakta durması gerekmeyen şeyleri saklıyordum.
I turned this love into a wasteland
– Bu aşkı bir çorak araziye dönüştürdüm

It’s dark, it’s cold
– Karanlık, soğuk.
If my hand is not the one you’re meant to hold
– Eğer tutman gereken elim değilse

Maybe you’d be happier with someone else
– Belki başkasıyla daha mutlu olursun.
Maybe loving me’s the reason you can’t love yourself
– Belki de kendini sevememenin sebebi beni sevmektir.
Before I turn your heart into a ghost town
– Kalbini hayalet bir kasabaya dönüştürmeden önce
Show me everything we built so I can tear it all down
– İnşa ettiğimiz her şeyi göster ki hepsini yıkabileyim.
Down
– Aşağı
Down, down, down
– Aşağı, aşağı, aşağı
Tear it all down
– Hepsini yıkın
Down
– Aşağı
Down, down, down
– Aşağı, aşağı, aşağı

The streets are empty
– Sokaklar bomboş
Where love once was but it’s faded away
– Aşkın bir zamanlar olduğu yerde ama kaybolup gitti
These broken memories
– Bu kırık anılar
I’m left here alone and afraid to say
– Burada yalnız kaldım ve söylemeye korkuyorum.
Maybe you’d be happier with someone else
– Belki başkasıyla daha mutlu olursun.
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh

Maybe you’d be happier with someone else
– Belki başkasıyla daha mutlu olursun.
Maybe loving me’s the reason you can’t love yourself
– Belki de kendini sevememenin sebebi beni sevmektir.
Before I turn your heart into a ghost town
– Kalbini hayalet bir kasabaya dönüştürmeden önce
Show me everything we built so I can tear it all down
– İnşa ettiğimiz her şeyi göster ki hepsini yıkabileyim.
Down
– Aşağı
Down, down, down
– Aşağı, aşağı, aşağı
Tear it all down
– Hepsini yıkın
Down
– Aşağı
Down, down, down
– Aşağı, aşağı, aşağı

I’ll tear it all down
– Hepsini yıkacağım
I’ll tear it all down
– Hepsini yıkacağım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın