Yoh
– Yoh
Ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah
Real gang shit, yeah
– Gerçek çete boku, evet
Aunque me deseen el mal, yo les deseo el bien
– Bana kötülük dileseler de, onlara iyilik diliyorum.
Yo estoy heavy, los míos también
– Ben ağırım, benimki de
Billete’ en el suelo, en la suite del hotel (yeah)
– Bilet’ katta, otel süitinde (evet)
Tengo una gata que recoge ese papel (yah)
– O kağıdı alan bir kedim var (yah)
Yo quiero millone’, putas de a montone’ (bitches, yeah)
– Hey quiero millone’, bir montone koy’ (sürtükler, evet)
Estoy bien así, no quiero relacione’ (no; eh)
– Ben böyle iyiyim, ilişki kurmak istemiyorum ‘ (hayır; eh)
Culo’ rebotando, teta’, silicone’ (pew)
– Eşek ‘zıplayan, baştankara’, silikon’ (pew)
Soy un pecador, espero que me perdone’ (amén)
– Ben bir günahkarım, umarım beni affedersin ‘ (amin)
Yo quiero millone’, putas de a montone’ (puta’, wow)
– Hey quiero millone’, bir montone koy’ (sürtük’, vay canına)
Estoy bien así, no quiero relacione’ (no; eh)
– Ben böyle iyiyim, ilişki kurmak istemiyorum ‘ (hayır; eh)
Culo’ rebotando, teta’, silicone’ (yeh)
– Eşek ‘zıplayan, baştankara’, silikon’ (yeh)
Soy un pecador, espero que me perdone’ (Shorty)
– Ben bir günahkarım, umarım beni affedersin’ (Shorty)
Tengo abstinencia, me hice adicto a la code’ desde menor
– Yoksunluğum var, küçük yaşlardan itibaren kod bağımlısı oldum.
Y ahora que no la tomo, la tomo por la cintura y se lo meto cabrón (yeah-yeah)
– Ve şimdi onu almadığıma göre, onu belimden alıyorum ve içine koydum piç kurusu (evet-evet)
Del país que yo vengo me hizo ambicioso porque todos quieren dinero (yeah-yeah)
– Geldiğim ülke beni hırslandırdı çünkü herkes para istiyor (evet-evet)
Porque con él puedo hacer una cadena de diamante’ y mi nombre si quiero
– Çünkü onunla bir elmas zincir yapabilirim ve eğer istersem adım
A menos do’ (do’), otra clase de frío (frío)
– ‘(yap’) yapmadıkça, başka bir tür soğuk (soğuk)
El cuello gotea (two), en una estoy metido (prr)
– Boyun damlıyor (iki), birinde sıkıştım (prr)
Todo’ mi’ sueño’ (todo’) aún no he cumplido (wow)
– Her şey ‘benim’ hayalim’ (her şey’) Henüz yerine getirmedim (vay)
Pero tengo unos cuanto’ (que) que están mordi’o (ra-ta-ta-ta)
– Ama ısırmakta olan bazı kuantumlarım var (ra-ta-ta-ta)
Suben los dígito’ (mío), no entran al círculo (yeah)
– Rakamlar yükseliyor ‘ (benimki), daireye girmiyorlar (evet)
Puro serio en el VIP, en el cubículo (yeah-yeah)
– Vıp’de saf ciddi, kabinde (evet-evet)
Hacen el ridículo (yeah), yo tengo los vínculo’ (yeah-yeah)
– Kendilerini aptal yerine koyuyorlar (evet), bende ‘ (evet-evet)
La movie no tiene final sin otro capítulo (prr)
– Filmin başka bir bölüm olmadan sonu yok (prr)
Yo quiero millone’, putas de a montone’
– Bir milyon istiyorum, bir milyonun fahişeleri
Estoy bien así, no quiero relacione’
– Ben böyle iyiyim, ilişki kurmak istemiyorum’
Culo’ rebotando, teta’, silicone’
– Eşek ‘zıplayan, baştankara’, silikon’
Soy un pecador, espero que me perdone’
– Ben bir günahkarım, umarım beni affedersin’
Porque yo quiero millone’, hotele’ y avione’
– Çünkü milyon, otel ve uçak istiyorum.
Vivo como un mafioso, soy Al Capone
– Bir gangster gibi yaşıyorum, ben Al Capone’um.
Le quito el estré’ a tu jueve’ cuando se pone
– O geldiğinde stresi ‘yargıcından alıyorum’
Soy un pecador, espero que me perdone’
– Ben bir günahkarım, umarım beni affedersin’
Yo soy el más duro, yo soy tu papá
– Ben en zoruyum, ben senin babanım.
Vestido de blanco como Obatalá (prr)
– Obatala (prr) gibi beyaz giyinmiş
Los tiempo’ cambiaron, el mundo dio vuelta’
– Zaman değişti, dünya döndü.
Me juré a mí mismo no volver pa’ atrá’ (yeh)
– Geri dönmemeye kendime yemin ettim.
Buscando el tesoro, me siento un pirata
– Hazineyi ararken kendimi korsan gibi hissediyorum.
Mi código es la lealta’ (yeah, yeah)
– Benim kodum la lealta’dır (evet, evet)
Los ojo’ abierto’, pendiente a las rata’
– Göz ‘açık’, fareye doğru eğim’
Por si ra-ta-ta-ta-ta-ta (prr, prr, prr)
– Ra-ta-ta-ta-ta-ta durumunda (prr, prr, prr)
El negocio gira en torno a un mensaje de texto
– İş bir metin mesajı etrafında döner
Conocí a unos guapos, pero ahora todo’ están muerto’
– Yakışıklı adamlarla tanıştım ama artık her şey öldü.
Mucho bla-bla-bla y poco plo-plo-plo, puercos
– Bir sürü falan filan ve biraz da fkö-fkö-fkö, domuzlar
Todos terminan cantando como en un concierto
– Hepsi bir konserdeymiş gibi şarkı söylerler.
Porque todo’ son chotas, todo’ son pajú
– Çünkü her şey ‘çota’dır, her şey’ paju’dur
¿Por qué critican mi vida si todos tienen su cru’?
– Neden herkesin kendi cru’su varsa hayatımı eleştiriyorlar?
La glock 19 con el láser te apaga la lu’ (pew-pew-pew)
– Lazerli glock 19, lu’nuzu kapatır (pew-pew-pew)
Pablo movía el perico, puta, yo muevo el YouTube
– Pablo papağanı taşıdı, kaltak, ben YouTube’u taşıdım
Aunque me deseen el mal, yo les deseo el bien
– Bana kötülük dileseler de, onlara iyilik diliyorum.
Yo estoy heavy, los míos también
– Ben ağırım, benimki de
Billete’ en el suelo, en la suite del hotel (yeah)
– Bilet’ katta, otel süitinde (evet)
Tengo una gata que recoge ese papel (yah)
– O kağıdı alan bir kedim var (yah)
Yo quiero millone’, putas de a montone’ (bitches, yeah)
– Hey quiero millone’, bir montone koy’ (sürtükler, evet)
Estoy bien así, no quiero relacione’ (no; eh)
– Ben böyle iyiyim, ilişki kurmak istemiyorum ‘ (hayır; eh)
Culo’ rebotando, teta’, silicone’
– Eşek ‘zıplayan, baştankara’, silikon’
Soy un pecador, espero que me perdone’ (amén)
– Ben bir günahkarım, umarım beni affedersin ‘ (amin)
Yo quiero millone’, putas de a montone’ (puta’, wow)
– Hey quiero millone’, bir montone koy’ (sürtük’, vay canına)
Estoy bien así, no quiero relacione’ (no, eh)
– Ben böyle iyiyim, ilişki kurmak istemiyorum ‘ (hayır, eh)
Culo’ rebotando, teta’, silicone’
– Eşek ‘zıplayan, baştankara’, silikon’
Soy un pecador, espero que me perdone’ (pu-pu-pu)
– Ben bir günahkarım, umarım beni affedersin’ (pu-pu-pu)
Ah, soy de la generación que hace dinero
– Ben para kazanan nesildenim.
Los mochadores que están en la banca (yeh)
– Bankta olan dolandırıcılar (yeh)
Los que portaron el trap venezolano como Gucci me lo hizo en Atlanta (Gucci)
– Venezüella tuzağını Gucci olarak takanlar Atlanta’da bana yaptılar (Gucci)
Por mi éxito en la calle, sin dañar a nadie, hasta me gané un par de enemigos (ey, yeh)
– Sokaktaki başarım için, kimseye zarar vermeden, birkaç düşman bile kazandım (hey, yeh)
Sí, sigo partiéndola, quieren acabar mi carrera y ninguno puede conmigo (no)
– Evet, kırmaya devam ediyorum, kariyerimi bitirmek istiyorlar ve hiçbiri benimle yapamıyor (hayır)
Y dígame ese caso, ¿es que quieren que le revivan su carrera? (yah, yah, yah)
– Söyle bana, kariyerini yeniden canlandırmak istiyor musun? (evet, evet, evet)
Dicen que se les cambió la moneda y a mí ya hasta me da calihueva
– Para biriminin değiştiğini ve hatta bana calihueva’yı verdiğini söylüyorlar
Nigga, porque en vez de estar mamándolo, pendiente a lo mío por lo tuyo josean (josean)
– Zenci, çünkü onu emmek yerine benimkini senin için yapacağım josean (josean)
No es culpa mía si lo tú yo no pega (brr)
– Bana vurmazsan benim suçum değil (brr)
Mejor deberían buscar quien les escriba los tema’ (pu-pu)
– Onlara konuyu yazacak birini arasalar iyi olur’ (pu-pu)
Ja, ja, ja
– Ha, ha, ha
Tamo’ expuesto’ pa’ hacer billete’, hermano
– Tamo’ açıkta’ pa ‘bilet yap’, kardeşim
Háblale
– Konuş onunla.
Big Soto, Neutro Shorty & Trainer – Millones İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.