Bilal Indrajaya – Niscaya Endonezce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Semua takkan musnah
– Hepsi yok edilmeyecek
Telanjur abadi
– Telanjur abadi’nin
Semua yang telah lalu
– Tüm geçmiş
Takkan menggontai pilu
– Baş belası olmayacak.

Semua tak terlupa
– Her şey unutulmadı
Telah terukir nyata
– Gerçek oyulmuştur
Takkan pernah tergumam
– Asla mırıldanma
‘Tuk menepis bayangmu
– Gölgeni fırçalamak için

Tak berdaya bila harus meninggalkanmu selalu
– Seni her zaman terk etmek söz konusu olduğunda çaresiz
Selalu, selagi merindu
– Her zaman, sen olduğun sürece
Tak senada nirmalamu seraya binar murungmu
– Kasvetli pırıltın kadar nirmalamu değil.
Selalu, selagi merindu
– Her zaman, sen olduğun sürece
Selalu
– Her zaman

Merindu
– Merindu

Semua takkan musnah
– Hepsi yok edilmeyecek
Telanjur abadi
– Telanjur abadi’nin
Takkan pernah tergumam
– Asla mırıldanma
‘Tuk menepis bayangmu
– Gölgeni fırçalamak için

Tak berdaya bila harus meninggalkanmu selalu
– Seni her zaman terk etmek söz konusu olduğunda çaresiz
Selalu, selagi merindu
– Her zaman, sen olduğun sürece
Tak senada nirmalamu seraya binar murungmu
– Kasvetli pırıltın kadar nirmalamu değil.
Selalu, selagi merindu
– Her zaman, sen olduğun sürece

Selalu merindu
– Her zaman özledim
Selalu, bila harus jujur
– Her zaman, dürüst olmak gerekirse
Selalu merindu
– Her zaman özledim
Selalu, bila harus jujur
– Her zaman, dürüst olmak gerekirse

(Meski di hati kau yang pertama, ya)
– (Her ne kadar önce kalbinde olsa da, evet)
(Maafkan bila kau terluka)
– (Yaralandıysan özür dilerim)

Oh, sadarkah diriku tak mudah
– Kolay olmadığını fark ettim mi?
Memaksa hati untuk mencinta
– Kalbi sevmeye zorlamak

Tak berdaya bila harus meninggalkanmu selalu
– Seni her zaman terk etmek söz konusu olduğunda çaresiz
Selalu, selagi merindu
– Her zaman, sen olduğun sürece

Tak berdaya bila harus meninggalkanmu selalu
– Seni her zaman terk etmek söz konusu olduğunda çaresiz
Selalu, selagi merindu
– Her zaman, sen olduğun sürece
Tak senada nirmalamu seraya binar murungmu
– Kasvetli pırıltın kadar nirmalamu değil.
Selalu, selagi merindu
– Her zaman, sen olduğun sürece

(Meski di hati kau yang pertama, ya)
– (Her ne kadar önce kalbinde olsa da, evet)
Meski di hatiku kau yang pertama, ya, oh-ya, oh-ya
– Her ne kadar kalbimde ilk sen olsan da, evet, oh-evet, oh-evet
(Meski di hati kau yang pertama, ya)
– (Her ne kadar önce kalbinde olsa da, evet)
Meski kau ada di hati
– Kalbinde olmana rağmen

Oh, maafkan bila kamu terluka (kau terluka)
– Oh, yaralandıysan özür dilerim (yaralandın)

(Meski di hati kau yang pertama, ya)
– (Her ne kadar önce kalbinde olsa da, evet)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın