I’m so out of hope
– Çok umutsuzum
One more bad break
– Bir kötü mola daha
And I might fall
– Ve düşebilirim
When I’m far from home
– Evden uzaktayken
Don’t call me on the phone
– Telefonda deme
To tell me you’re alone
– Bana yalnız olduğunu söylemek için
You se it’s so easy to deceive
– Aldatmanın çok kolay olduğunu görüyorsun.
It’s easy to tease
– Alay etmek çok kolay
But hard to get release
– Ama serbest bırakılması zor
(Les yeux sans visage) eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan gözler
(Les yeux sans visage) eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan gözler
(Les yeux sans visage) eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan gözler
They got no human grace
– İnsan zarafeti yok.
They’re eyes without a face
– Yüzü olmayan gözler.
I spent all my time
– Tüm zamanımı harcadım
Believing all the lies
– Tüm yalanlara inanmak
To keep my dreams alive
– Hayallerimi yaşatmak için
Yes, it makes me sad
– Evet, bu da beni çok üzüyor
It make you mad at truth
– Bu seni gerçeğe kızdırıyor.
For loving what was your
– Senin olanı sevdiğin için
(Les yeux sans visage) eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan gözler
(Les yeux sans visage) eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan gözler
(Les yeux sans visage) eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan gözler
They got no human grace
– İnsan zarafeti yok.
Your eyes without a face
– Yüzü olmayan gözlerin
When you hear the music, you make a dip
– Müziği duyunca, dalıyorsun.
Into someone else’s pocket and then make a slip
– Başkasının cebine gir ve sonra kaydır
You steal a car and go to Las Vegas
– Bir araba çalıp Las Vegas’a gidiyorsun.
Ooh, the gigolo pool
– Jigolo havuzu
Hanging out by the state line, turning holy water into wine
– Devlet sınırında takılmak, kutsal suyu şaraba dönüştürmek
Drink it, drink it down
– İç şunu, iç şunu
Yeah, I’m on this bus on a psychedelic trip
– Evet, bu otobüsteyim psychedelic gezisindeyim.
I’m reading murder books, tryin’ to stay hip
– Cinayet kitapları okuyorum, moda olmaya çalışıyorum.
And I’m thinkin’ of you, you’re out there
– Ve seni düşünüyorum, sen dışarıdasın
So say your prayers
– Öyleyse dua et
Now I close my eyes
– Şimdi gözlerimi kapatıyorum.
Yes, I wonder why
– Evet, neden acaba
I don’t despise
– Ben nefret etmiyorum
Now all I can do
– Şimdi yapabileceğim tek şey
Love what was once
– Bir zamanlar ne olduğunu sev
So alive and new
– Çok canlı ve yeni
When it’s gone from your eyes
– Gözlerinden kaybolduğunda
I’d better realize
– Farkına varsam iyi olur.
(Les yeux sans visage) eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan gözler
(Les yeux sans visage) eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan gözler
(Les yeux sans visage) eyes without a face
– (Les yeux sans sima) yüzü olmayan gözler
They got no human grace
– İnsan zarafeti yok.
Your eyes without a face
– Yüzü olmayan gözlerin
Just some human waste
– Sadece bazı insan atıkları
Your eyes without a face
– Yüzü olmayan gözlerin
Aw, come on, come on
– Aw, hadi, hadi
Billy Idol – Eyes Without A Face İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.